move over 查询结果如下:
Move over or along(sth)touching it lightly
轻轻擦过、掠过(某物)
属类:综合句库 -典型例句
Move over and let the little girl sit down.
挪过去点,让这小女孩坐。
属类:综合句库 -
Move over Miss Universe, make room for Miss Captivity, a contest to pick the most attractive female inmate serving jail time in Lithuania
一边去,环球小姐,给“在押小姐”腾个地方--立陶宛即将举办比赛以选出最有魅力的在押女犯。
属类:综合句库 -
Spirochetes and organisms that show gliding movement can move over or through an agar gel
螺旋体和其他滑动的生物能在琼脂表面或里面滑行。
属类:综合句库 -
One of our boats called at Pukow the day before yesterday and was immediately commandeered to move over a thousand wounded to Changchow, Wusih, and some other places along the railway
敝公司的下水船前天在浦口临时被扣,就运了一千多伤兵到常州,无锡一带安插。
属类:综合句库 -
work : In physics, the measure of energy transfer that occurs when an object is moved over a distance by an external force, some component of which is applied in the direction of displacement.
功:物理学中,物体在外力作用下运动而至少有分力加在物体位移的方向时,所发生的能量转移的量度。
属类:自然科学 -物理
Fogs can also occur when cold air moves over a warm, wet surface and becomes saturated by the evaporation of moisture from the surface. Convection currents carry the fog upward as it forms, and it appears to rise as steam or smoke from the wet surface.
当冷空气流经暖而湿的地表或水表面并因下面地表或水表面水分的蒸发而变得饱和时,也能产生雾。不过,对流的气流往往当雾形成时把雾往上带,所以看来似乎像是蒸汽或烟从潮湿表面升起来。
属类:自然科学 -物理
Stephen’s embarrassed hand moved over the shells heaped in the cold stone mortar: whelks and money, cowries and leopard shells: and this, whorled as an emir’s turban, and this, the scallop of Saint James
斯蒂芬那双尴尬的手抚摩着堆在冰冷的石钵里的贝壳,蛾螺、子安贝、豹贝,这个有螺纹的像是酋长的头巾,还有这个圣詹姆斯的扇贝[45]。
属类:综合句库 -
He moved over to the window: a smallish, frail figure, the meagreness of his body merely emphasized by the blue overalls which were the uniform of the party
温斯顿走到窗户前:他身材矮小,身体虚弱,一身蓝工作服(这还是党的制服哩)显得他越发消瘦。
属类:综合句库 -
When information from that field is displayed in a table, form, or query, and the mouse pointer is moved over the text, the Smart Tag Action button is displayed and some action can be taken that is appropriate for the kind of information.
当该字段中的信息显示在表、窗体或查询中,且将鼠标指针移动到文本上时,会显示“智能标记操作”按钮,可以执行适合于该类信息的一些操作。
属类:IT行业 -微软网站 -软件使用
She has moved over his head.
她未跟他商量就搬了家
属类:学习英语 -易错英语
The Arab moved over to one side.
阿拉伯人移到了一边。
属类:综合句库 -
Will you mind moving over one, so my friend and I can sit together?
你能否挪一个位子,这样我和我的朋友可以坐在一起
属类:口语表达 -未分类
In modern types such as the velometer and similar German instruments the plate is replaced by a small vane under spring instead of gravity control, which carries a pointer moving over a scale of air speed
在现代类型的仪器中,例如在速度计和类似的德国仪表中,这种摆动片已用一个小叶轮代替,叶轮利用弹簧控制而不用重力控制。叶轮上装有一个指针,可在标示有气流速度的刻度盘范围内移动
属类:工程技术 -科技英语
and a breath was moving over my face; the hair of my flesh became stiff:
有灵从我面前经过,我身上的毫毛直立。
属类:经籍句库 -Job -4.15
Move over and let your grandmother sit down
坐过去点,让你外婆坐下来。
属类:综合句库 -
To move over or along;traverse.
越过,横渡越过或沿着…运动;经过
属类:综合句库 -
Would you mind moving over one seat so my wife and I can sit together?
能不能麻烦你坐过去一个位子,这样我和我太太就可以坐在一起。
属类:综合句库 -
Would you mind moving over one, so my friend and I can sit together?
你能否挪一个位子,这样我和我朋友可以坐在一起?
属类:综合句库 -
Mexico’s Senate approved an overhaul to the country’s labor code, a move that U.S. Democrats made a pre-condition for debating a successor to Nafta
墨西哥参议院批准对该国的劳动法进行彻底改革,此举是美国民主党人为批准Nafta(北美自由贸易协定)的替代条约展开辩论设定的先决条件
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
which includes twenty-four different categories of behavior, including the way we move, the direction of our gaze ,the extent to which we touch, and the distance we stand from each other.
……包括了24种不同的行为类别,其中有我们运动的方式,我们凝视的方向,我们能够触及的范围,以及我们站立时彼此的距离。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
4) Slowly pull the starter cord until you feel resistance. Then pull rapidly.
Note:Do not release the starter cord too quickly after pulling it out. Let the cord go slowly as releasing it rapidly damage the starter,.
5) If you use the choke to start the engine, turn the throttle trigger into the “High” position after starting the engine.
6) The engine warms up faster if the throttle trigger is not in the “Choke” position.
Note:The throttle trigger should be in the “High” position while worki...
4)缓慢拉动起动机拉绳直至感到阻力。然后快速拉动。
注意:拉动拉绳后不要立即松开,让拉绳缓慢回位,因为过快放松拉绳可能损坏启动器。
5)如果使用阻风门来开动引擎,在启动引擎后油门调至“High”(高)位置。
6)油门如果不调至“Choke”(阻风门)位置,引擎预热更快。
注意: 使用割草机时油门应打在“High”(高)位置。
引擎淹缸
如果在拉动起动机拉绳几次后引擎仍没启动,引擎会淹缸。在此情况下按照以下步骤操作:
1)把油门打到“Stop”(停止)位置然后把油阀打到“Off”(关)位置。
2)把火花塞拧下擦干,然后把火花塞拧回原处。装上火花塞时,先用手拧紧火花塞然后用火花塞扳手再拧1/4 圈。
3)把油阀打开(打到“ON”位置), 把油门打到“High”(高)位置,然后尝试根据以上步骤启动引擎。
关闭引擎:
1)缓慢把油门打到“Low”(低)的位置
2)松开把手上的操作杆
3)关闭燃料过滤器 [Off(关)]
注:机身上带有的英文一定要保留。后加注释倒是次要的。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
I manage to get on top of the job, and then they move the goalposts again.
I manage to get on top of the job, and then they move the goalposts again.
==》我努力把工作做得最好,然而他们又把规则改了。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
l)Do not start or operate the mower in enclosed spaces - the exhaust fumes, in Particular carbon monoxide, are toxic. Danger of death!
2)Always mow in daylight or with sufficient artificial lighting.
3)Do not mow wet or damp grass.
4)Take special care when working on slopes.
5)Do not run while operating the mower maintain a walking speed.
6)When working on slopes, move across the face of slopes, never up or down.
7)Always use extreme caution when changing direction on slopes.
8)Do not mow...
l )请勿在密闭空间启动或操作割草机,其废气尤其是一氧化碳有毒,甚至危及生命!
2 )始终在日光或有足够的人工照明情况下操作。
3 )请勿在潮湿草地上操作。
4 )在斜坡上操作时,要特别小心。
5 )操作割草机时不要跑动,保持步行速度。
6 )在斜坡工作时,请保持水平(左右)方向操作,切勿上下方向刈草。
7 )在斜坡上转向的时候,务必格外谨慎小心。
8 )请勿在陡峭的斜坡上刈草。
9 )向后退时或把割草机拉到身后时要格外小心。
10 )当工作区域表面上没有草,把割草机运送到适当位置或当把割草机送到工作区或从工作区运回时,停止刀片的运转。
11 )如果任何的防护或其安全装置受损时,如反射器或切割集草箱,割草机应停止操作。
12 )不要改变任何的出厂设定;尤其是设定的最大转数。
13 )请关掉所有刀片和叶轮离合器的驱动装置,然后开始启动发动机。
14 )发动机启动后,请按照使用说明中所列的参考建议使用。发动机和切割组合装置启动时,脚要远离刀片。
15 )发动机和切割组合装置正在运转时,切勿使割草机处于倾斜状态。
16 )当直接站在
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Move hosting to hastings.
把部队集结地转移至黒斯廷斯;
还有另一种可能的翻译,即:把主持权转交黒斯廷斯先生(或女士)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
M-time cultures emphasize schedules, a precise reckoning of time, and promptness. A manager will address Issue A first and then move on to issue B. It is considered rude to do two things at once such as reading a journal in a meeting. In these societies, time is viewed as a discrete commodity that can be saved, wasted, borrowed, or killed. In individualistic cultures such as the United States, Bri
单一时间习惯制强调的是要有时间进程的安排、准确时间的掌握和快速时间的反应。在开会时,一位经理应讲完第一个问题后,才能进行第二个问题。在开会时如果有人还在阅读杂志,就会显得不礼貌。在这些社交场合中,时间被视为一种离散的商品,可以节省,也可以浪费;可以借用,也可以消遣。像英美国家以个人为中心的文化,-----
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Russian riot police beat opposition activists on Sunday (Nov, 25) and detained nearly 200 people at protest rallies against President Vladimir Putin a week before the country’s parliamentary election.Riot police in St Petersburg, Russia’s second city and Putin’s home town, detained Boris Nemtsov and Nikita Belykh, leaders of the Union of Right Forces (SPS) party who are both running in the December 2 election. They were later released.The protests came a day after police detained opposition lead...
俄罗斯防暴警察周日( 11月25日)殴打反对党活跃分子,从抗议总统弗拉基米尔•普京的人群中拘禁近200人。该国将在一周后举行议会大选。
俄第二大城市,普京的故乡--圣彼得堡的防暴警察拘禁了将要参加12月2日大选的右翼力量联盟(SPS)领袖涅姆佐夫(Boris Nemtsov)和尼基塔・别雷赫(Nikita Belykh)。不过稍后两人获释。
抗议发生在警方在莫斯科拘捕反对党领袖、前国际象棋世界冠军卡斯帕罗夫(Garry Kasparov)一天后,美国周日谴责拘捕卡斯帕罗夫的行为是俄政府“激进战略”的一部分。
在圣彼得堡,一些通讯记者目睹到防暴警察用警棍和拳头殴打反对党活跃分子,随后迫使他们上了警车。
在冬宫外另有数十人被拘禁,当时在市中心这座前沙皇宫殿外举行了另外一起游行。
约500名反对党活跃分子参加了游行,但出...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Very soon, we were about to move on to the more exciting Queenstown, but memories of endearing Dunedin remained firmly etched in my mind and heart, perhaps one day, I may just dream of retiring in a town just like it!
很快,我们即将搬迁到更加充满刺激的城市——-昆斯敦,但可爱的城市——达尼丁的记忆已经镶入我的脑海和心灵。我梦想着,有朝一日,我退休的时候,就留在象这样的一座温馨美丽的城市!
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Check the weather
3 hours before landing
After six months of travel from Earth, the InSight spacecraft is on a precise trajectory to land on the red planet.
About three hours before landing, mission navigators will have a final chance to adjust InSight’s timing or alignment to avoid any perilous Martian dust storms.
Separate from the cruise stage
13 ¾; minutes before landing
Before InSight enters the Martian atmosphere, the spacecraft will split away from its solar-paneled cruise stage and ...
检查天气
着陆前3小时
在从地球旅行六个月之后,InSight航天器正沿着一条精确的轨道降落在红色星球上。
在着陆前约三个小时,任务导航员将有最后的机会调整InSight的时间或路线,以避免任何危险的火星沙尘暴。
与巡航阶段分开
着陆前13分钟
在InSight进入火星大气层之前,飞船将从太阳能板巡航阶段分离出来,并切换到电池供电。
光和通信需要8分7秒从地球到达火星,所以直到它结束我们才知道InSight的着陆是成功还是失败。
进入大气层
着陆前6分钟
InSight将以大约12300英里每小时的速度进入火星大气。
宇宙飞船必须以12度角着陆才能生存。太陡峭,InSight就会燃烧;太浅,它会跳过大气层回到太空。
展开降落伞
着陆前3分7秒
当InSight号穿越火星大气层时,它会迅速减速,然后在离地表7英里的高空弹出一个超音速降落伞。
放下隔热罩
着陆前...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
WASHINGTON (Reuters) - Chinese Foreign Minister Yang Jiechi told President George W. Bush on Wednesday that Beijing’s refusal to let a U.S. Navy aircraft carrier into Hong Kong was a “misunderstanding,” the White House said.The Defense Department said it had issued a formal complaint to China and that Beijing still had not provided sufficient explanation for blocking the USS Kitty Hawk aircraft carrier, and eight ships travelling with it, entry to Hong Kong for a long-planned Thanksgiving holida...
路透华盛顿---美国白宫称,中国外交部长杨洁篪周三对总统布什表示,中国政府拒绝美国海军航母停靠香港的举动是个“误会”。
美国国防部称,已经向中国政府提交正式抗议。但北京方面仍未就为何禁止小鹰号及其随同的八艘船舰进入香港参加计划已久的感恩节活动作出足够解释。
布什在白宫的一次会面中向中国外交部长提到此事。
“布什总统提到了中国最近拒绝小鹰号访问香港的事宜,杨洁篪部长对总统保证,这一事件是一场误会,”白宫发言人Dana Perino说。
中国还于上周拒绝了两艘对即将来临的风暴寻求庇护的美国小型巡洋排雷舰保护者号(USS Guardian)和爱国者号(USS Patriot)。美国海军高级官员表示,这一决定较小鹰号事件更为令人担忧,因其牵涉到需要避难的水手。
五角大楼发言人Geoff Morrell表示,对中国提交的抗议同时提到了这两件事。
“这令人困惑,”他...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Do the Chinese, as a culture and a government, have a compelling need to move with the most technologically-advanced nations as a statement of national pride?
难道中国人,不管是从文化和政府的角度,都把“追赶技术最先进国家”,作为声明民族自豪感的迫切需求吗?
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Which camp do you belong to—the one that thinks that traditional food should stay authentically traditional or the one that believes everything, including food should move with the times?
你属于哪个阵营的?(保守阵营观点:)传统食物应保持本色;亦或(改革阵营观点:)事物应随时代变迁而改变包括食物?
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Foam insert
Wash the foam insert in warm water with dishwashing liquid added. Squeeze water out and let the in insert with any flammable liquid. (such as petrol) risk of fire or excessive contamination.
Clean the air filter cover of all impurities with a damp cloth. Ensure that the impurities do not soil the carburetor.
Put both filter inserts back in their places, ensuring that they are fitted correctly. Fit and screw the air filter cover back on.
6 Throttle trigger
Move the throttle t...
泡沫嵌垫(条,片,,团。。请根据具体的形状选用不同的名称)
请在加入餐具洗涤剂的热水中清洗泡沫嵌垫。用力拧干嵌垫,确保里面不含有任何可引致火灾风险或余垢的易燃液体(如汽油)。
用湿布除去滤气器盖上所有的污垢。确保汽化器上没有污垢。
把两个过滤器嵌条放置到原位,确保将它们固定到正确的位置。把过滤器盖盖好并用螺丝固定。
油门扳机
将油门扳机恢复原位。检查扳机是否可以扣动自如—可以用一根手指控制扳机。如果扳机的阻力过大,可以松开油门线上的紧固螺帽,调整螺丝钉,以使扳机的阻力达到所需的程度。然后,拧紧紧固螺帽。
启动发动机,将开关转到“停”(stop), 查看发动机是否会停转。根据需要调整调整油门线。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Then touch the two strands at the firing position to the galvanometers/circuit tester posts. That should cause a wide deflection of the galvanometer needle or cause the circuit tester light to come on. If the galvanometers needle does not move or if the light does not come on, the wire has a break--replace it.
然后用电流表的探测笔接触射击部位的两股线。这样电流表的指针应该有大幅度的摆动,或者其指示灯会亮起。如果指针不动,灯也不亮,那么线路已经破损,必须更换。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
If cars are passing you on both the right and left lanes, you may be driving more slowly than you used to, move into the slow lane so others can pass you safely.
如果左右两车道的车都超车,表明你的车速较以往慢了。你应该换到慢车道上行驶,便于他人安全超车。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
To obtain a scan you will be required to lie very still on a table which will slowly move horizontally while the machine rotates around you and takes pictures from many angles.
为得到扫描片,你将被要求静躺在平台上,平台慢慢水平移动,同时机器绕着你旋转并从多角度拍照。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
We are looking at other suppliers for the harnesses, so it would be helpful to move this along
我们在向其他供应商寻找束线,因此我们这次若是成交的话会是很有益的。(补充说明:如果便宜的话,双方今后可继续合作,否则的话可能会找其他供应商购买。写信者希望对方的束线价格低一些。)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
The move represents a step-change for Morgan Stanley, which has so far focused on Asian institutional fund management and alternative investments such as properly, private equity and hedge funds.
这一步动作表示摩根-斯坦利公司的逐步改变,之前它一直把重点放在亚洲的事业基金的管理和其他一些投资上,例如资产,私有股权和对冲基金等。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
英语成语
1.To physically create space between oneself and someone or something else.
机译:为了自己和别人或别的东西之间的身体创造空间。
Move over and make some room for me on the couch!
机译:搬过来,使一些空间,我在沙发上!
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。