vs.

    JustifyWarrant 对比辨析
    分析 词典对比 更多分析 组词对比
    在英汉翻译中,"justify"和"warrant"作"证明"解释时的用法差异主要体现在以下五个维度:

    1. 论证强度(Argumentative Force)
    -- justify:强调提供充分理由使行为/主张合理化(主观价值判断)
    例:The ends do not justify the means.
    译:目的不能使手段正当化(需道德论证)

    -- warrant:侧重提供客观依据支持主张(事实性支撑)
    例:The fingerprints







    ...(以上内容有节略,please sign in for more)
    主题笔记
    简典