1. 两者都可表示“军队”、“部队”,但 army 着重指军队的整体,而 troop(通常用复数形式 troops)则着重指构成军队的士兵成员。如:
The Chinese People’s Liberation Army was founded on August 1927. 中国人民解放军建立于 1927 年 8 月 1 日。
The troops forced an entrance into the town. 部队强行进入这市镇。
由于 army 侧重指军队的整体,所以汉语中的“参军”等在英语中应用 army。如:
join [g
...(以上内容有节略,please sign in for more)