vs.

    armytroop 对比辨析
    分析 词典对比 组词对比

    1. 两者都可表示“军队”、“部队”,但 army 着重指军队的整体,而 troop(通常用复数形式 troops)则着重指构成军队的士兵成员。如:

    The Chinese People’s Liberation Army was founded on August 1927. 中国人民解放军建立于 1927 年 8 月 1 日。

    The troops forced an entrance into the town. 部队强行进入这市镇。

    由于 army 侧重指军队的整体,所以汉语中的“参军”等在英语中应用 army。如:

    join [g

    ...(以上内容有节略,please sign in for more)
    主题笔记
    简典