这四个英语词汇在汉语中均可译为"缺点"或"不利因素",但存在以下核心差异:
1. Disadvantage(劣势)
-- 最通用词汇,指竞争中的相对弱势
-- 例:The lack of funding put us at a distinct disadvantage.(资金短缺使我们处于明显劣势)
-- 搭配:at a ~ / ~ to
2. Detriment(损害)
...(以上内容有节略,please sign in for more)
主题笔记
网络相关图 disadvantage handicap
组词比对 disadvantage handicap