fortunate 与 lucky 的用法区别
两者均可表示“幸运的”,但 fortunate 比 lucky 更正式,多用于较重大的事情;而 lucky 则较口语化,多用于日常谈话中,且含有因侥幸或机缘而得到好运的意味。但若敝开此细微区别,两者在用法及句型搭配上有很多相似之处。具体应注意以下几点:
1. 以下几句均可说,且大致同义:
他很幸运有一位好妻子。
正:He is fortunate [lucky] in a good wife.
正:He is fortunate [lucky] in having a good w
...(以上内容有节略,please sign in for more)