vs.

    realunreal 对比辨析
    分析 词典对比 组词对比
    英语词汇"real"与"unreal"的用法辨析及翻译处理: 一、核心语义差异 1. real(形容词) - 基本义:客观存在的、非虚构的(对应汉语"真实的""实际的") 例:real evidence(实质性证据) - 引申义:① 真正的(非仿制)real diamond ② 真诚的 real feelings 2. unreal(形容词) - 基本义:非真实的/虚幻的(对应汉语"不真实的") 例:unreal expectations(不切实际的期望) - 特殊用法:① 难以置信的(口语)The victory seems unreal. ② 虚拟的(计 ...(以上内容有节略,please sign in for more)
    主题笔记
    简典