在英汉翻译中,"spouse"与"partner"的用法差异主要体现在以下方面:
1. 法律效力差异
- spouse(配偶):具有法定婚姻关系(需提供结婚证等法律文件)
例:The survey included 200 spouses of military personnel.
(该调查涵盖了200名现役军人配偶)
- partner(伴侣):可指代多种关系状态(包括事实婚姻、民事结合、长期伴侣等)
例:Same-sex partners now enjoy equal rights in healthcare.
(同性伴侣现在享有平等的医疗权利)
2. 性别指代差 ...(以上内容有节略,please sign in for more)
Someone who is associated with another in a common activity or interest.
A member of a business or law partnership.
A spouse or other person with whom one shares a domestic, romantic or sexual bond.
Someone with whom one dances in a two-person dance.
One of the pieces of wood comprising the framework which strengthens the deck of a wooden ship around the holes through which the mast and other fittings pass.
A group financial arrangement in which each member contributes a set amount of money over a set period.
Someone who is associated with another in a common activity or interest.
A member of a business or law partnership.
A spouse or other person with whom one shares a domestic, romantic or sexual bond.
Someone with whom one dances in a two-person dance.
One of the pieces of wood comprising the framework which strengthens the deck of a wooden ship around the holes through which the mast and other fittings pass.
A group financial arrangement in which each member contributes a set amount of money over a set period.