vs.

    statuemannequin 对比辨析
    分析 词典对比 组词对比
    在英汉翻译中,statue与mannequin的用法差异主要体现在以下五个维度: 1. 实体属性差异 statue(雕像/塑像)指用石材、金属等耐久材料制成的艺术性立体造型,如: - The Statue of Liberty(自由女神像) - 米开朗基罗的大卫雕像(Michelangelo's David statue) mannequin(人体模型)特指服装行业使用的可拆卸人体模型,具有以下特征: - 可调节四肢关节(articulated limbs) - 常用于橱窗展示(window display) - 现代多为玻璃纤维材质(fiberglass construction) 2 ...(以上内容有节略,please sign in for more)
    主题笔记
    简典