
包含
dormouse的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:无分类双语句库-ielts.hjenglish.com-
属类:英汉句库-www.hjenglish.com-
属类:英汉句库-www.hjenglish.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.hjenglish.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
| 1 | “当然她们是在井里啦,”睡鼠说,“还在很里面呢。” | `Of course they were', said the dormouse ; `--well in.' | |
| 2 | “好,无论如何,那就睡鼠来说……”说到这否认,然而睡鼠什么也没说,它睡得正香呢。 | `Well, at any rate, the Dormouse said--' the Hatter went on, looking anxiously round to see if he would deny it too: but the Dormouse denied nothing, being fast asleep | |
| 3 | “她们靠吃糖浆生活。”睡鼠想了一会儿说。 | `They lived on treacle,' said the Dormouse , after thinking a minute or two | |
| 4 | “她们学着画画,”睡鼠继续说着,一边打了个哈欠,又揉揉眼睛,已经非常困了,“她们画各种各样的东西,而每件东西都是用‘老’宇开头的。” | `They were learning to draw,' the Dormouse went on, yawning and rubbing its eyes, for it was getting very sleepy; `and they drew all manner of things--everything that begins with an M--' | |
| 5 | “那么睡鼠应该讲一个!” | `Then the dormouse shall!' | |
| 6 | “掐住那个睡鼠的脖子,”王后尖叫起来,“把它斩首,把它撵出法庭,制止它,掐死它,拔掉它的络腮胡子!” | `Collar that Dormouse ,' the Queen shrieked out, `behead that Dormouse! Turn that Dormouse out of court! Suppress him! Pinch him! Off with his whiskers!' | |
| 7 | “十六日。”睡鼠补充说。 | `Sixteenth,' added the dormouse | |
| 8 | “是的,但是我是合理地生长,不是长成可笑的样子,”睡鼠说着,不高兴地站了起来,转到法庭的另一边去了。 | `Yes, but I grow at a reasonable pace,' said the Dormouse : `not in that ridiculous fashion.' And he got up very sulkily and crossed over to the other side of the court | |
| 9 | “睡鼠又睡着了,”帽匠说着在睡鼠的鼻子上倒了一点热茶。 | `The dormouse is asleep again,' said the Hatter, and he poured a little hot tea upon its nose | |
| 10 | “糖浆。"睡鼠这次毫不犹豫地回答。 | `Treacle,' said the dormouse , without considering at all this time | |
| 11 | “我希望你不要挤我,我透不过气来了。”坐在爱丽丝旁边的睡鼠说。 | `I wish you wouldn't squeeze so.' said the dormouse , who was sitting next to her, `I can hardly breathe.' | |
| 12 | “在这里你没有权利长呀!”睡鼠说。 | `You've no right to grow here,' said the dormouse | |
| 13 | “这睡鼠可够不舒服的了,”爱丽丝想,“不过它睡着了,可能就不在乎了。” | `Very uncomfortable for the Dormouse ,' thought Alice; `only, as it's asleep, I suppose it doesn't mind.' | |
| 14 | “正是这样,她们都病了,病得很厉害。” | `So they were,' said the dormouse | |
| 15 | ”的声音,睡鼠生气地说:“如果你不讲礼貌,那么最好你自己来把故事讲完吧。” | sh!' and the Dormouse sulkily remarked, `If you can't be civil, you'd better finish the story for yourself.' | |
| 16 | 爱丽丝不愿再惹睡鼠生气,于是开始小心地说:“可是我不懂,她们从哪里把糖浆取出来的呢?” | Alice did not wish to offend the Dormouse again, so she began very cautiously: `But I don't understand. Where did they draw the treacle from?' | |
| 17 | 帽匠看了看三月兔--三月兔是同睡鼠手挽着手跟着他进来的--说:“我想是三月十四日开始吃的。” | The Hatter looked at the March Hare, who had followed him into the court, arm-in-arm with the Dormouse , `fourteenth of March, I think it was,' he said | |
| 18 | 睡鼠也像在说梦话一样说道:“那么说‘我睡觉时总要呼吸’和‘我呼吸时总在睡觉’也是一样的吗?” | `You might just as well say,' added the dormouse , who seemed to be talking in his sleep, `that "I breathe when I sleep" is the same thing as "I sleep when I breathe"!' | |
| 19 | 这回爱丽丝不知该说什么了,只得自己倒了点茶,拿了点奶油面包,再向睡鼠重复她的问题:“她们为什么要住在井底下呢?” | Alice did not quite know what to say to this: so she helped herself to some tea and bread-and-butter, and then turned to the Dormouse , and repeated her question. `Why did they live at the bottom of a well?' | |
| 20 | “但是睡鼠说了什么?”一位陪审员问。 | 'But what did the Dormouse say? ' one of the jury asked. | |
| 21 | “那么睡鼠应该讲一个!”三月兔和帽匠一齐喊道,“醒醒,睡鼠!”他们立刻在两边一起捅它。 | 'Then the Dormouse shall! ' they both cried. 'Wake up, Dormouse! ' And they pinched it on both sides at once. | |
| 22 | “糖浆。”睡鼠这次毫不犹豫地回答。 | 'Treacle, ' said the Dormouse , without considering at all this time. | |
| 23 | 篱笆缺损,林地支离破碎,榛睡鼠差不多已从英国的土地上被扫地出门。 | Loss of hedgerows and fragmentation of woodland habitat has nearly wiped out the Hazel Dormouse from Britain. | |
| 24 | 前任州长乔治•帕塔基当时虽然也有类似的设想,不过他在推行类似的计划时采取的方式简直如同一只睡鼠那样肆无忌惮。 | The previous governor, George Pataki, had similar ideas, but he pursued them with the audacity of a dormouse . | |
| 25 | 睡鼠又想了一会,说:“因为那是一个糖浆井。” | The Dormouse again took a minute or two to think about it, and then said, 'It was a treacle-well. ' | |
| 26 | 为了提供庇护所,也出于鼓励这些小生命繁衍生息的考虑,林地里已经放置了200个榛睡鼠巢箱。 | To provide shelter and encourage breeding, 200 dormouse nest boxes have been placed in the woodland. |
查询记录