
包含
hygiene的中国译典句库查询结果如下:
属类:社会文化-报刊摘登-
属类:法学专业-中国法律-国境卫生检疫法实施细则
属类:法学专业-中国法律-国境卫生检疫法实施细则
属类:法学专业-中国法律-国境卫生检疫法实施细则
属类:法学专业-中国法律-国境卫生检疫法实施细则
属类:法学专业-中国法律-母婴保健法
属类:法学专业-中国法律-工业产品质量责任条例
属类:法学专业-中国法律-工业产品质量责任条例
属类:法学专业-中国法律-食品卫生法
属类:法学专业-部门规定-检验监督程序规定
属类:法学专业-部门规定-检验监督程序规定
属类:应用文体-ISO文件-ISO认证
属类:行业术语-检验检疫-
属类:化学及生命科学-公众卫生-
属类:综合句库-一般表达-推己及人
属类:法学专业-中国法律-工会法
属类:法学专业-中国法律-进出口商品检验法
属类:法学专业-中国法律-食品卫生法
属类:法学专业-中国法律-食品卫生法
属类:法学专业-中国法律-食品卫生法
属类:法学专业-中国法律-食品卫生法
属类:法学专业-中国法律-上海市城乡集市贸易食品卫生管理规定(修正)
属类:法学专业-中国法律-食品卫生法
属类:法学专业-中国法律-食品卫生法
属类:法学专业-中国法律-动物防疫法
属类:法学专业-中国法律-食品卫生法
属类:法学专业-中国法律-国境卫生检疫法实施细则
属类:法学专业-中国法律-食品卫生法
属类:综合句库--
属类:综合句库--
| 1 | "其中包括女孩子的受教育问题、种族差异问题以及健康卫生问题。所以印度版玩偶(体现的内容)可能是多角度的,包括很多议题。"印度版节目的项目主管伊斯塔·甘古丽说。 | "Some of these issues are education of the girl child, ethnic differences, health and hygiene . So the Muppets for the Indian version could be multi-dimensional, encompassing many issues,"" says the show's project director for India, Isheeta Ganguly." | |
| 2 | ( 二)国境口岸内的涉外宾馆,以及向入境、出境的交通工具提供饮食服务的部门,营业前必须向卫生检疫机关申请卫生许可证; | (2)prior to their operation, the port hotels accommodating inward or outward passengers and the restaurants providing service to the inward or outward conveyances are required to apply to the health and quarantine organ for a hygiene license; | |
| 3 | ( 五)对入境、出境人员进行预防接种、健康检查、医疗服务、国际旅行健康咨询和卫生宣传; | (5)offer services in preventive inoculation, physical check-up, medical treatment, consultancy on hygiene and health for international travellers; | |
| 4 | ( 一)对国境口岸和停留在国境口岸的入境、出境交通工具进行卫生监督和卫生宣传; | (1)exercise sanitary control and carry out publicity on hygiene and health to the conveyances at the frontier port or parked on the border waiting for exit or entry; | |
| 5 | ( 一)国境口岸和国境口岸内涉外的宾馆、生活服务单位以及候船、候车、候机厅( 室)应当有健全的卫生制度和必要的卫生设施,并保持室内外环境整洁、通风良好; | (1)the border port, the port hotels accommodating inward or outward passengers, and ship, bus and airport terminals, are required to have an effective hygiene system and necessary hygienic facilities and to maintain clean and tidy and well ventilated; | |
| 6 | (二)孕妇、产妇保健:为孕妇、产妇提供卫生、营养、心理等方面的咨询和指导以及产前定期检查等医疗保健服务; | (2)health care for pregnant women and lying-in women: consultation and instruction on hygiene , nutrition and psychology, etc. and medical health-care services such as regular prenatal physical check-up; | |
| 7 | (七)符合国家安全、卫生、环境保护和计量等法规的要求。 | (7)conforming to the requirements of the state laws and regulations concerning safety, hygiene , protection of environment and measuring. | |
| 8 | (七)生产、经销违反国家安全、卫生、环境保护和计量等法规要求的产品; | 7. manufacture or market products in violation of the requirements stipulated by state laws and regulations concerning safety, hygiene , environmental protection and measuring; | |
| 9 | (十二)其他不符合食品卫生标准和卫生要求的; | (12)other foods that do not conform to the standards and requirements for food hygiene . | |
| 10 | 安全、卫生、环境保护等项目检验 | Inspecting the items of safety, hygiene , environmental safety, etc. | |
| 11 | 按照我国有关卫生、环境保护的强制性标准进行的卫生、环境保护项目检验 | Inspection on the hygiene and environmental protection items in accordance with the compulsory standards of the state concerning hygiene and environmental protection | |
| 12 | 便于组织内人员开展工作;热度、湿度、光线、空气流动;卫生、清洁度、噪声、振动和污染。 | Facilities for people in the organization,heat, humidity, light, airflow, and hygiene , cleanliness, noise, vibration and pollution. | |
| 13 | 并应符合根据有关法规制定的在中国肉类加工厂实行的《中国兽医卫生和公共健康管理条例》的要求。 | and the requirements of the Chinese veterinary hygiene and public health regulations which apply to Chinese meat processing plants in the relevant Chinese laws and regulations. | |
| 14 | 持牌食物业处所分级制度及卫生经理计划工作小组 | Working Group on Categorization and Hygiene Manager Schemes for Licensed Food Premises | |
| 15 | 当然,我们自己也应该入乡随俗,特别是讲卫生、遵守社会公德。 | Of course, when in Rome we should also do as the Romans do, especially paying attention to hygiene and observing the public social morals. | |
| 16 | 第二十三条 工会依照国家规定对新建、扩建企业和技术改造工程中的劳动条件和安全卫生设施有权提出意见,企业或者主管部门应当认真处理。 | Article 23 A trade union shall, pursuant to State regulations, have the right to put forward views on work conditions and safety and hygiene facilities for a newly constructed or expanded enterprise or one undergoing technological transformation, and the said enterprise or its department in charge shall conscientiously endeavour to meet such requirements. | |
| 17 | 第六条 商检机构实施进出口商品检验的内容,包括商品的质量、规格、数量、重量、包装以及是否符合安全、卫生要求。 | Article 6 Inspection on import and export commodities performed by the commodity inspection authorities shall cover quality, specifications, quantity, weight, packing and the requirements for safety and hygiene . | |
| 18 | 第三章 食品添加剂的卫生 | CHAPTER III HYGIENE OF FOOD ADDITIVES | |
| 19 | 第十二条 食品容器、包装材料和食品用工具、设备必须符合卫生卫生标准和管理办法的规定。 | Article 12 Containers, packagings, utensils and equipment used for food must conform to the hygiene standards and the hygiene control regulations. | |
| 20 | 第十三条食品容器、包装材料和食品用工具、设备的生产必须采用符合卫生要求的原材料。产品应当便于清洗和消毒。 | Article 13 The raw materials for making containers, packagings, utensils and equipment used for food must meet hygiene requirements. The finished products should be easy to clean and disinfect. | |
| 21 | 第十四条 食品,食品添加剂,食品容器,包装材料,食品用工具、设备,用于清洗食品和食品用工具、设备的洗涤剂、消毒剂以及食品中污染物质、放射性物质容许量的国家卫生标准、卫生管理办法和检验规程,由国务院卫生行政部门制定或者批准颁发。 | Article 14 The administrative department of public health under the State Council shall formulate or approve and promulgate the national hygiene standards, hygiene control regulations and inspection procedures for food, food additives, the containers, packagings, utensils and equipment used for food, the detergents and disinfectants used for washing food or utensils and equipment used for food, and the tolerances for contaminants and radioactive substances in food. | |
| 22 | 第十四条 食品卫生监督员可以按照规定无偿采取适量的食品样品用于检验。采取食品样品时,应当开具收据。 | Article 14 The food hygiene supervisors may take an appropriate amount of sample food items free of charge for inspection and testing according to law. A receipt shall be issued when a sample food item is taken. | |
| 23 | 第十五条 国家未制定卫生标准的食品,省、自治区、直辖市人民政府可以制定地方卫生标准,报国务院卫生行政部门和国务院标准化行政主管部门备案。 | Article 15 If the State has not formulated hygiene standards for a certain food, the people's governments of the provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government may establish local hygiene standards for that food and report them to the administrative department of public health under the State Council and the competent standardization administration department under the State Council for the record. | |
| 24 | 第十一条 生产经营和使用食品添加剂、必须符合食品添加剂使用卫生标准和卫生管理办法的规定;不符合卫生标准和卫生管理办法的食品添加剂,不得经营、使用。 | Article 11 The production, marketing and use of food additives must conform to the hygiene standards for use of food additives and the hygiene control regulations; the food additives that do not conform to the hygiene standards and the hygiene control regulations may not be marketed and used. | |
| 25 | 第四条动物屠宰,依照本法对其胴体、头、蹄和内脏实施检疫、监督。经检疫合格作为食品的,其卫生检验、监督,依照《中华人民共和国食品卫生法》的规定办理。 | Article 4 Quarantine inspection and supervision shall be conducted pursuant to this Law over trunks, heads and viscera of slaughtered animals. Those up to standards for foods after quarantine inspection shall be subjected to hygienic inspection and supervision in accordance with the provisions of the Food Hygiene Law of the PRC . | |
| 26 | 第四章 食品容器、包装材料和食品用工具、设备的卫生 | CHAPTER IV HYGIENE OF CONTAINERS, PACKAGINGS, UTENSILS AND EQUIPMENT | |
| 27 | 第五十七条 入境、出境的尸体,骸骨托运人或者代理人应当申请卫生检疫,并出示死亡证明或者其他有关证件,对不符合卫生要求的,必须接受卫生检疫机关实施的卫生处理。 | Article 57 Prior to the entry or exit of human remains or ashes, the shipper or the agent is required to apply for health and quarantine inspection and to present a certificate of cause of death or other related documents. If it fails to meet the hygiene requirements, it is required to undergo sanitization by the health and quarantine organ. | |
| 28 | 第五章 食品卫生标准和管理办法的制定 | CHAPTER V FORMULATION OF FOOD HYGIENE STANDARDS AND MEASURES FOR FOOD | |
| 29 | 而像在阿富汗这样一个国家,卫生设施或西方卫生标准根本不存在,士兵还要跟当地平民频繁接触,沾染传染疾病的可能性就更大了。 | In a country like Afghanistan, where sanitation and Western hygiene standards are virtually nonexistent and soldiers interact with the populace regularly, the prospect is even more unnerving | |
| 30 | 该厂饮料制作质量高、卫生严,经常受到市食品卫生检验所的表扬。 | Drinks produced by this factory have a high standard of quality and hygiene , so that it always has been praised by the municipal sanitation examination station. |
查询记录