包含
ironic的中国译典句库查询结果如下:
属类:英汉句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-外国名著-Crime and Punishment
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:文学表达-外国名著-Pride and Prejudice
属类:时事政治-经济学人双语版-股票与市场准则
属类:时事政治-经济学人双语版-诺贝尔桂冠诗人维斯瓦娃
属类:时事政治-经济学人双语版-中东的解密者 弗瑞德·韩礼德
属类:时事政治-经济学人双语版-血色花瓣 Petals of blood
属类:时事政治-经济学人双语版-碳的收集和储存 崭新的梦想
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-scholar.ilib.cn-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
1 | 萦绕在心头的这个回忆对当前的情景来说,是个具有讽刺性的对照。 | The importunate memory was kept before her by its ironic contrast to her present situation. | |
2 | 右旋糖酐氢氧化铁改善血透患者肾性贫血的临床研究 | Clinical Study on the Effects of Dextran Ironic Hydroxide to Improve Renal Anemia in Patients Undergoing Hemodialysis | |
3 | 在她们的工作背后,隐藏着一个出人意料的惊人事实:她们是孪生姐妹。 | The ironic and fascinating fact behind their work is that they are twin sisters | |
4 | 在影片《突然冲击》(1983)中,强悍的警察杀手哈里·卡拉汉面对一名恶棍,举枪对着他,并要恶棍先开枪时说的一句报复性的讽刺话,已成不朽名言,“动手呀,让我今天痛快一下。” | Hardened policeman "Dirty" Harry Callahan created an immortal line in Sudden Impact (1983)when he faced a crook, pointed his handgun at him and invited the crook to shoot at him with the ironic threat of retaliation: "Go ahead, make my day." | |
5 | 在与负责侦察谋杀案的波尔菲里的谈话中,拉斯柯尔尼科夫受到种种盘问和冷嘲热讽的精神折磨;他几乎可以肯定:他实际上等于已为自己所犯下的双重杀人罪被捉拿归案了。 | In an interview with Porfiry, the chief of the murder investigation, Raskolnikov was mentally tortured by questions and ironic statements until he was ready to believe that he had been all but apprehended for the double crime. | |
6 | 这使人啼笑皆非. | It is tragically ironic . | |
7 | 这也是一种讽刺。 | It was ironic , too | |
8 | 真是无奇不有!(谚,尤作反语)(用以对某事物表示惊喜,常指小事) | Wonders will never cease(saying esp ironic )(expressing surprise and pleasure at sth,often sth trivial) | |
9 | 终于,达西对伊丽莎白稍许随和了一些,两人也相互嬉谑嘲弄起来。 | Eventually Darcy unbends a bit toward Elizabeth, and the two engage in ironic banter. | |
10 | ||1:股息收益率的重要性却颇具讽刺意味,很多现代投资评论很少关注如何衡量股息收益率。||2:许多分析家认为,股息已被股票回购所取代(特别是在美国),这是一种向股东返还现金而且更加节税的办法。||3:但是研究机构的Robert Arnott指出,尽管回购会减少股本金,公司仍可以找到办法来增加它。||4: 例如,公司通过发行股份以支付收购所需的资金,或通过激励措施来回报高管。||5:从历史上看,一年的净股票发行已经达到总股本的2%左右。||6:为什么真正的股息增长已经如此之低,远远低于GDP的增长,其一部分原因是减少现有股东的持股。 | ||1:The importance of the dividend yield is ironic , given the lack of focus on the measure in most modern investment commentary.||2:Many analysts argue that the dividend has been superseded by the share buy-back which (particularly in America) is a more tax-efficient way of returning cash to shareholders.||3:But Robert Arnott of Research Affiliates points out that, although buy-backs reduce share capital, companies are also finding ways to add to it.||4:Firms issue shares to pay for acquisitions, for example, or to reward executives through incentive schemes.||5:Historically, net share issuance has been around 2% of total equity capital a year.||6:This dilution of existing shareholders is part of the reason why real dividend growth has been so low, well below GDP growth. | |
11 | ||1:她喜欢讽刺、崇尚个人主义的精神与“人民波兰”的死气沉沉和整齐划一格格不入:诺贝尔评委会说,她的诗有着莫扎特的恬然与贝多芬的愤怒。||2:富有趣味、难以捉摸又耐人寻味,她的诗永远也无法与国家文化部政委指示要求的那种社会主义式的现实风格和平相处。||3:她在一首关于色情文学的诗中嘲讽了波兰当局的党同伐异。 | ||1: Her ironic and individualistic spirit was ill fitted to the grey conformity of “people’s Poland”: the Nobel citation said she wrote with the ease of Mozart and the fury of Beethoven. ||2: Playful, subtle and haunting, her poetry could never be in harmony with the socialist realist style dictated by the country’s cultural commissars. ||3: She mocked their intolerance of dissent in a poem on pornography: | |
12 | ||1:他的学识不仅来自于书本,也来自于酒吧和咖啡馆。||2:通过云游四海,耳听八方,舌战群儒,他有了满腹的政治笑话,其对象包括叙利亚社会党人、伊斯兰教主义者、民族主义者、帝国主义者、巴勒斯坦人、以色列人等几乎所有人。||3:对待陈词滥调的兜售者以及似乎言之可信的简化论者,他能表现出一种精彩绝伦的粗鲁态度。||4:带着嘲讽的微笑歪一歪脑袋,他可能友好的戏弄他们或者来一句极具杀伤力的“您就歇歇吧”。学生们都很喜欢他。 | ||1: His learning came not only from books but from bars and cafés. ||2: He travelled, listened and argued. He had a thesaurus of political jokes, collected over years, at the expense of Baathists, Islamists, nationalists, imperialists, Palestinians, Israelis, everyone. ||3: He could be superbly rude to peddlers of cliché and to plausible-sounding simplifiers. ||4: With a tilt of the head and an ironic smile he could give a friendly tease or a devastating “Come off it.” Students adored him. | |
13 | ||1:用几许宽恕来医治他们人生中的发热症,是他们朝圣之旅中挥之不去的话题。||2:该小说提示了几种希望——几种用犹太历史故事来实施救赎的希望:踏上希望的朝圣之旅,以期救世主的降临,进而重履救世主和其子民间的契约。||3:不过,这些提示不是大卫的本意。||4:大卫的的内心是世俗而非宗教的、具有自省及冷讽精神。||5:他以凄美情怀思虑着的以色列没有打算靠神的力量救赎自己。 | ||1:The question of a cure for their lives, of some kind of forgiveness, hovers around their words.||2:The novel alludes to the hopes for redemption in the stories of the Jewish tradition: the journey into the promised land, the coming of the Messiah, the renewal of the covenant between God and his chosen people.||3:But these allusions are not endorsements.||4:Mr Grossman’s imagination is secular, worldly, self-questioning and ironic .||5:The Israel he imagines, beautifully and sorrowfully, is not going to be saved by any divine intervention. | |
14 | ||1:这些并不是因为难度问题。||2:比如自从1996年以来,挪威最大的石油公司(挪威国家石油公司)就从北海的斯莱普内尔气田开采的天然气里收集并储存二氧化碳。||3:但是有讽刺意味的是这个过程成本高昂并且会消耗大量能源。||4:因此需要做类似蒙斯塔的试验,做出改进,降低消耗。 | ||1:That is not because it is hard.||2:Since 1996, for example, Statoil, Norway’s largest oil company, has captured and stored the CO2 which forms part of the natural gas extracted from the Sleipner field in the North Sea.||3:Rather, the process consumes a lot of power that would not otherwise have to be generated-which is ironic , and also makes it expensive.||4:Hence the need for experiments like those at Mongstad, to try to improve and cheapen it. | |
15 | “奥巴马时代”最具讽刺意义的一面是他对于美国城市规划的影响力微乎其微。 | One of the most ironic aspects of our putative "Age of Obama" is how little impact it has had on the nation’s urban geography. | |
16 | “甚至土耳其家庭里的圣诞树也不再像以前那样具有讽刺意味了。” | "Even the Christmas tree in Turkish homes is no longer the ironic statement it once was. " | |
17 | “这难道不是一种讽刺?”网络评论家周曙光写到。 | "Isn’t it ironic ? " wrote the online critic Zhou Shuguang. | |
18 | 20世纪汉语诗歌中的讽刺诗及其文体特征 | On the Stylistic Characteristics and Values of Chinese Ironic Poetry of the 20th Century | |
19 | 本书出版两天后,鲍比(法国人士)就撒手人世,但他的讽刺幽默却将流传后世。 | Bauby, who died two days after his book was published, was French, and his ironic humour never deserted him. | |
20 | 表面上来看是针对当前的伊拉克战争,但具有讽刺意义的是,它使得这部关于政府宣教的影片本身也成为了一种宣传品。 | Seemingly aimed at the current Iraq war, it is ironic then that it turns a film about propaganda into propaganda itself. | |
21 | 不过由于最近“泛滥”的论文都把兴趣集中于工具本身,使得现在看来“工具变量”这个名字显得颇有讽刺意味。 | That name, however, now seems quite ironic . Because all of the fun in the recent spate of papers is in the instruments themselves. | |
22 | 带着嘲讽的微笑歪一歪脑袋,他可能友好的戏弄他们或者来一句极具杀伤力的“您就歇歇吧”。 | With a tilt of the head and an ironic smile he could give a friendly tease or a devastating "Come off it. " | |
23 | 但是,如同听上去那般讽刺,极端的完美主义阻止我们做到最好。为什么呢? | However, as ironic as it might sound, perfectionism at its extreme prevents us from being our best . | |
24 | 但塔塔不这么想,他们认为抱怨NANO的大规模普及会带来潜在的环境污染是在说“风凉话”。 | Tata doesn’t see it that way, calling complaints about the potential environmental impact of widespread Nano adoption "somewhat ironic . " | |
25 | 但有点讽刺的是,BuyMeNot.com只简单地宣传因为当时他们想在2004年就关闭它。 | In an ironic twist, BugMeNot. com got publicity simply because they tried to shut it down in 2004. | |
26 | 但这讽刺性的情况随着这么一种烈性威士忌:在拍碎玉米的瞬间即充满活力,而停止了。 | But the ironic wink comes to a halt with the whiskey, which is serious: vibrant with the evanescent slap of corn. | |
27 | 当然,新兴的竞争者的加入也使得反垄断调查看起来颇具讽刺。 | Of course, the influx of nimble new competitors also makes the timing of the antitrust investigations seem a little ironic . | |
28 | 当时,比较讽刺的是希腊也被认为是抵抗纳粹的主力军。 | It is ironic , then, that Greece was in the vanguard of resistance to the Nazis, too. | |
29 | 的确是很讽刺,因为那些想让别人看起来天真无邪得人其实并不天真! | Ironic indeed. . . because one who tries to look innocent is already not so innocent! | |
30 | 对于我将他视为导师,他可能会觉得有点讽刺,因为在与他共事后,我离开了律师行业。 | He would find it ironic that I see him as a mentor as, after working with him, I quit law. |