
包含
even的中国译典句库查询结果如下:
属类:学习英语-成语例句-
属类:学习英语-同义词辨析-
属类:学习英语-新概念英语-第二册:lesson 47
属类:学习英语-新概念英语-第四册:册(
属类:学习英语-教材英语-高二下
属类:学习英语-新概念英语-第二册:lesson 40
属类:学习英语-教材英语-高二下
属类:学习英语-教材英语-高二下
属类:学习英语-教材英语-高二下
属类:学习英语-同义词辨析-
属类:学习英语-新概念英语-第二册:lesson 70
属类:学习英语-教材英语-高二上
属类:学习英语-成语例句-
属类:学习英语-成语例句-
属类:学习英语-成语例句-
属类:学习英语-成语例句-
属类:学习英语-语法:句子结构-复合句
属类:学习英语-陈述句-让步句
属类:学习英语-成语例句-
属类:学习英语-陈述句-让步句
属类:学习英语-教材英语-高一课文
属类:学习英语-教材英语-高一课文
属类:学习英语-成语例句-
属类:学习英语-教材英语-高一课文
属类:学习英语-教材英语-高一课文
属类:学习英语-成语例句-
属类:学习英语-新概念英语-第二册:lesson 38
属类:学习英语-教材英语-高二上
属类:学习英语-教材英语-高二下
属类:学习英语-成语例句-
| 1 | (比以前)更多;越发 | More than ever; even more than before | |
| 2 | 别问他失败一事;连提都不要提。 | Do not ask him about his failure; don’t even allude to it | |
| 3 | 村民们已经告诉他,他的酒就是白送,也将无人问津。 | The villagers have told him that they will not accept the inn even if he gives it away. | |
| 4 | 但是具有和我们现代人想象的最早的古代人,生活在很多年以前,即使他们有什么民间传说的话,也早已被人们遗忘了。 | But the first people who were like ourselves lived so long ago that even their sagas, if they had any, are forgotten. | |
| 5 | 但是我还是尽量玩得愉快,尽管我不可能看到所有的东西。 | But I’m determined to enjoy myself as much as possible, even though I can’t see everything. | |
| 6 | 当我坐到她旁边时,她甚至连头也没有抬起来看一看。 | She did not even look up when I took my seat beside her. | |
| 7 | 地中海有3700多公里长,最宽处为1800公里宽。表面的水是温的,夏天可以高达250C,甚至可以达到290C. | The Mediterranean is more than 3700 km long, and is 1800 km wide at its widest point. The surface water is warm, and in summer can reach up to 250C or even 290C. | |
| 8 | 电话会议。这种电话可以同时接通几个电话号码,这样大家都能讲话。即使每个人都在不同的城市,仍然可以用电话来开会。 | Conference calling. It is possible to connect several telephone numbers together so that you can all speak. Even though you may each be in different towns, you can still have your conference. | |
| 9 | 多数人能看到苛听到一点,即使不清楚。 | Most of them can see or hear something even if not clearly. | |
| 10 | 固执的人即使自己错了也不轻易认错。 | A stubborn will not give in yield easily even when he’s wrong | |
| 11 | 好像连牛也在为他感到遗憾,因为它一直同情地看着醉汉,直到他的背影消逝,才重新将注意力转向斗牛士。 | Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador. | |
| 12 | 霍金写道,从另一个方面上说,科学家们知道他们的工作是永远无止境的,即使是最完美的理论可能是错误的。 | Scientists ,on the other hand ,Hawking writes , know that their job is never finished and that even the best theory can turn out to be wrong . | |
| 13 | 即使病人不能感觉到,却能意识到发生了什么事。 | The patient was conscious of what was happening even though he couldn't feel it. | |
| 14 | 即使发生所有的悲剧,她仍未崩溃。 | Even with all the tragedy, she still hasn't fallen to pieces. | |
| 15 | 即使今天下雨,我们也会去野餐。 | We are going to have a picnic today even if it rains. | |
| 16 | 即使经历工作中的所有变化,我依然能安然脱险。 | Even through all the changes at work, I was still able to land on my feet. | |
| 17 | 即使你取得了很大的成绩,也不应当骄傲。 | You mustn't be conceited even if you have achieved great successes. | |
| 18 | 即使他处于我的地位,他也不会干的。 | Even were he in my place, he would not do it. | |
| 19 | 即使他坐在我对面,我们从未讲过一句话。 | Even though he sat opposite to me,we didn't say one word to each other. | |
| 20 | 即使我很富有,我也要工作。 | Even if I were rich, I would work. | |
| 21 | 即使我们选择有营养的食物作为主食,我们还可能需要时不时地补充营养。 | Even if we choose nutritious food for our main meals, we probably still need to refuel now and then. | |
| 22 | 即使我们有能力,我们也不去国外度假。 | Even if we could afford it, we wouldn’t go abroad for holidays. | |
| 23 | 即使在混乱中,史丹内心依然宁静。 | Even amid turmoil, Stan can have inner peace. | |
| 24 | 即使在接待看望者时,病人也必须遵守医院的正常规则。 | Even if receiving visitors, patients must obey the normal rules of the hospital. | |
| 25 | 即使在今天,他的音乐仍受到世界人民的喜爱。 | Even today, his music is still liked by people around the world. | |
| 26 | 即使这新方法在实际上行不通的,但它在理论上是可行的。 | This new method should work in theory, even though it doesn't work in reality. | |
| 27 | 几乎同时他就开始抱怨天气不好,虽然是盛夏季节,可总是阴雨连绵,而且常常冷得要命。 | Almost immediately he began to complain about the weather, for even though it was still summer, it rained continually and it was often bitterly cold. | |
| 28 | 将来人们寿命更长,身体更健康,即使到了老年也会精力充沛。 | People in the future will be able to enjoy a longer and healthier life and remain active even in old age. | |
| 29 | 她是个勇敢的人,而我不是。她知道我不是她的敌人。我对她解释说,那些有钱人是法兰西人民的敌人。她明白我跟她谈的道理,尽管这是我们第一次在一起谈话。 | She was the brave one, not I. She knows that I was not an enemy of hers. I explained to her that the rich were the enemies of the people of France. She understood what I was talking about, even though it was the first time we had spoken together. | |
| 30 | 她说话如此荒唐,以至于连她母亲都生气了。 | She spoke such nonsense, so far as to anger even her mother. |
查询记录