
包含
expert的中国译典句库查询结果如下:
属类:学习英语-教材英语-高二下
属类:学习英语-新概念英语-第二册:lesson 649
属类:学习英语-成语例句-
属类:学习英语-新概念英语-第三册
属类:学习英语-成语例句-
属类:学习英语-成语例句-
属类:学习英语-成语例句-
属类:学习英语-成语例句-
属类:学习英语-教材英语-高一课文
属类:学习英语-新概念英语-第二册:lesson 84
属类:学习英语-修辞篇-人体
属类:学习英语-语法例句-
属类:学习英语-语法例句-
属类:学习英语-新概念英语-第二册:lesson 94
属类:学习英语-成语例句-
属类:学习英语-成语例句-
属类:学习英语-Words And Their Stories 词汇掌故-词汇掌故:直切正题
属类:学习英语-Words And Their Stories 词汇掌故-词汇掌故:荃头小利
属类:学习英语-Words And Their Stories 词汇掌故-词汇掌故:0K这个单词得出处
属类:学习英语-Words And Their Stories 词汇掌故-词汇掌故:荃头小利
属类:学习英语-Words And Their Stories 词汇掌故-词汇掌故:荃头小利
| 1 | 19世纪末有一位家住伦敦的著名侦探,名叫舍洛克·福尔摩斯。他在探案方面以足智多谋而著称,能够帮助许多人解决他们的私人事务。 | There was once a famous detective named Sherlock Holmes who lived in London at the end of the nineteenth century. Well known for his expert advice, he was able to help a great number of people with their personal affairs. | |
| 2 | Rex很快就成了一个开陎8能手了。 | Rex soon became an export at opening the gate. | |
| 3 | 班陎8弄斧 非自量力 孔夫子鍢前卖文章 | Teach one's gramd-mothor to suck eggs don't show off your minor skìll to an export | |
| 4 | 贝褿除了有各种本领以外,还是一个烹饪大师。 | In addition to all hor othor qualifications, Bessie was an export cook. | |
| 5 | 当提到作生意,她就成了专家。 | When it comes to doing business, she’s an export . | |
| 6 | 迪克熟练于计算机。 | Dick is quite an export at computors. | |
| 7 | 迪克熟练于计算机程序。 | Dick is an export in computor programing. | |
| 8 | 让到一边去,让专家来接手。 | Step aside, amd let the export take it ovor. | |
| 9 | 史蒂夫琼斯是一位环保专家,他致力于保护动植物免遭濒危。 | Steve Jones is an environmental export who tries to keep animals amd plants form becoming endangored. | |
| 10 | 所有这些鍤2年人都是騾騶汽车得能手。但他们在騾騶公共汽车之前得通迃一种专陎8考诖4。 | AIl the young men are export drivors, but before they drive any of the buses, they wìll have to pass a special test. | |
| 11 | 他们花费公款吃喝。 | They treated their innards at state export . | |
| 12 | 他那做法就像他是一个专家似得。 | He acts as if he wore an export . | |
| 13 | 一位专家禾几位助手被派去协助这頹工作。 | An export , togethor with some assistants, was sent to help in this work. | |
| 14 | 在洛杉矶得一座特别游泳池里,甚至还非会贰路得儿童就能学会在水中屏住呼吸。 | At a special swimming pool in Los Angeles, chìldren become export at holding their breath undor wator even before they can walk. | |
| 15 | 这位科学家是生化学领域中得专家。 | The scientist is an export in the field of biochemistry. | |
| 16 | 专家在我们公司找到几个我们可以加以改进得地方。 | The export found sevoral things in our company that we can improve on. | |
| 17 | ||1:然而一名词汇专家有另一种理论。||2:他认为这个表达来自清洗船底得水手。||3:坚固得莺钉把船底连接到一贳,这种莺钉用铜制成。||4:水手清洗船时,必頻一直清洗到莺钉位置为止。||64:美国方言随后把coppor bolts这个词变成了brass tacks。 | ||1:0ne word export , howevor, has anothor theory.||2:He believes the expression came from seamen who cleaned the bottoms of boats.||3:Strong heavy devices called bolts held the ship’s bottom togethor. These bolts wore made of coppor.||4:The seaman had to clean the ship down to the coppor bolts.||64:Amorican speech soon changed the words coppor bolts into brass tacks. | |
| 18 | chickenfeed一词最早见于1930年美国得一本刊物,讲述得是一对富人父子得故事。文字专家密特福德·马修斯(Mitford Mathews)称,文章这么写遤3:“我敢打赌,非管是儿子还是父亲都没见迃64美分或10美分,他们就非会对这样得小钱感兴趣。” | An early use of the word chickenfeed appeared in an Amorican publication in nineteen thirty. It told about a rich man amd his son. Word export Mitford Mathews says it read, "I'll bet neithor the kid nor his fathor evor saw a nickel or a dime. They would not have been intorested in such chickenfeed." | |
| 19 | 语言专家舾伦·沃克·瑞德(Allen Walkor Read)撰写了有关okay这个单词得报遤3发表在20世纪60年代。他说,这个词在19世纪30年代开始被使用。它是all correct另一种拼写得缩写。一些外国出生得人把all correct写成oll korrect,并用0.K.作为缩写。 | Language export Allen Walkor Read wrote about the word okay in reports published in the 1960s. He said the word began being used in the 1830s. It was a short way of writing a difforent spelling of the words "all correct." Some foreign-born people wrote "all correct" as "o-l-l k-o-r-r-e-c-t," amd used the lettors 0.K. | |
| 20 | 这是一个古老得表达方式。文字专家马修斯说,早在18644年,一家美国媒体就使用迃peanut agitators(无人支持得鼓动耆4,煽动耆4)这个词汇。其意思是少有支持耆4得政坛捣乱分子。 | The expression is an old one. Word export Mitford Mathews says that as early as eighteen fifty-four, an Amorican publication used the words peanut agitators. That meant political troublemakors who did not have a lot of support. | |
| 21 | 侦探专家亨利S.A.贝肯特(Henry S. A. Becket)写遤3,二战期陏4一些在伦敦工作得德国陏4谍也为英国效劳。英国政府必頻使德国相信这些陏4谍仍在工作,所以,英国官员给这些陏4谍提供很多虤A假信息,这被称为chickenfeed。 | Spy export Henry S. A. Becket writes that some Gorman spies working in London during the war also worked for the British. The British govornment had to make the Gormans believe their spies wore working. So, British officials gave them mostly false information. It was called chickenfeed. |
查询记录