别馆月,犁牛冰河金山雪。
Bié guǎn yuè, líniú bīnghé jīnshān xuě.
指在异乡客馆所见的月亮,暗含羁旅孤寂之情;描绘北地苦寒景象:犁牛踏过冰封的河面,金色山峦覆满积雪
道州月,霜树子规啼是血。
Dào zhōu yuè, shuāng shù zǐguī tí shì xuè.
转写道州(今湖南道县)的月亮,与首句形成空间对照;秋霜凝结的树上,杜鹃啼鸣声凄厉如泣血,化用“杜鹃啼血”典故
壮心感此孤剑鸣,沉火在灰殊未灭。
Zhuàngxīn gǎn cǐ gū jiàn míng, chén huǒ zài huī shū wèi miè.
豪壮之心受此景触动,如孤剑震鸣般激荡难平;喻指志向如灰烬中深埋的火种,始终未曾熄灭
3