天下郡国向万城,无有一城无甲兵。
Tiānxià jùn guó xiàng wàn chéng, wú yǒuyī chéng wú jiǎbīng.
天下各州郡的城池数以万计;没有一座城池不驻扎着军队
焉得铸甲作农器,一寸荒田牛得耕。
Yān dé zhù jiǎ zuò nóng qì, yīcùn huāngtián niú dé gēng.
如何才能将兵器熔铸成农具;让每一寸荒田都有耕牛劳作
牛尽耕,蚕亦成。
Niú jǐn gēng, cán yì chéng.
耕牛全力耕作;蚕桑也丰收有成
不劳烈士泪滂沱,男谷女丝行复歌。
Bù láo lièshì lèi pāngtuó, nán gǔ nǚ sī xíng fù gē.
不再让志士因战乱而泪如雨下;男子耕田女子纺织,边劳作边歌唱
4