仲春冻初解,阳气方满盈。
Zhòngchūn dòng chū jiě, yáng qì fāng mǎn yíng.
仲春时节,大地解冻,冰雪初融。;春日的阳气逐渐充盈天地之间。
旭日照原野,万物皆欣荣。
Xù rìzhào yuányě, wànwù jiē xīn róng.
清晨的阳光遍洒原野。;草木复苏,万物呈现欣欣向荣之态。
是时可种桑,插地易抽萌。
Shì shí kě zhǒng sāng, chā de yì chōu méng.
此时正是栽种桑树的好时节。;桑枝插入土中便容易抽芽生长。
列树遍阡陌,东西各纵横。
Liè shù biàn qiānmò, dōngxī gè zònghéng.
成行的桑树遍布田间小路。;纵横交错地分布于东西方向。
岂惟篱落间,采叶惮远行。
Qǐ wéi lí luò jiān, cǎi yè dàn yuǎn xíng.
桑树不仅种植在篱笆院落旁。;更是为了方便采桑不必远行。
大哉皇元化,四海无交兵。
Dàzāi huáng yuán huà, sìhǎi wú jiāobīng.
赞叹大元王朝的德政教化。;天下安定,四海之内没有战事。
种桑日已广,弥望绿云平。
Zhǒng sāng rì yǐ guǎng, mí wàng lǜ yún píng.
桑树种植日益推广扩大。;放眼望去如绿色云霞平铺田野。
匪惟锦绮谋,只以厚民生。
Fěi wéi jǐn qǐ móu, zhǐ yǐ hòu mínshēng.
种桑不只为了织造华美绸缎。;根本目的在于丰厚百姓生计。
8