北山烟雾始茫茫,南津霜月正苍苍。
Běishān yānwù shǐ mángmáng, nánjīn shuāngyuè zhèng cāngcāng.
北山:指北面的山峦;烟雾:山间的雾气;始:开始;茫茫:广阔无边的样子。此句描绘北山被茫茫烟雾笼罩的景象。;南津:南边的渡口;霜月:秋月;苍苍:深青色,形容月色清冷。此句写南边渡口秋月清寒的夜色。
秋深客思纷无已,复值征鸿中夜起。
Qiū shēn kè sī fēn wú yǐ, fù zhí zhēng hóng zhōng yè qǐ.
秋深:深秋时节;客思:游子的愁思;纷无已:纷乱不止。此句抒发深秋时节漂泊在外的无尽愁绪。;复值:又逢;征鸿:远飞的大雁;中夜:半夜。此句以夜半惊起的鸿雁烘托孤寂心境。
复閤重楼向浦开,秋风明月度江来。
Fù gé chóng lóu xiàng pǔ kāi, qiūfēng míngyuè dù jiāng lái.
复閤重楼:层叠的楼阁;向浦开:朝向水边敞开。此句描写临水而建的巍峨楼阁。;度江:渡过江面。此句写秋风与明月仿佛携手渡江而来的诗意画面。
故人故情怀故宴,相望相思不相见。
Gùrén gù qínghuái gù yàn, xiāng wàng xiāngsī bù xiāng jiàn.
故人:老友;故情:旧日情谊;故宴:往日的宴饮。此句连用三个“故”字,强调对往昔的深切怀念。;相望:相互遥望;相思:彼此思念。此句以“相”字回环,道尽两地相隔的无奈与惆怅。
4