正文 目录 诗库目录 作者介绍
皇甫松乐府:怨回纥
属类:古代诗词- -[作者: 皇甫松] -[阅读: 186]
字+字- 页+页- 拼音 注释 字+字- 页+页-
祖席驻征棹,开帆候信潮。
Zǔ xí zhù zhēng zhào, kāi fān hòu xìn cháo.
隔筵桃叶泣,吹管杏花飘。
Gé yán táo yè qì, chuīguǎn xìng huā piāo.
2
《浪淘沙》是唐代词人皇甫松的一首离别词作,通过江边送别的场景描写,抒发了深挚的离愁别绪。以下为逐句注释: 1. **祖席驻征棹**
{祖席:饯行的酒席;驻:停留;征棹:远行的船。此句意为:饯别的宴席旁,远行的船只暂时停泊。} 2. **开帆候信潮**
{开帆:张帆启航;候:等待;信潮:定期而至的潮水。此句意为:等待潮水涨起,便张帆启程。} 3. **隔筵桃叶泣**
{隔筵:饯别宴席的两侧;桃叶:晋代王献之爱妾名,此处借指送别的女子;泣:哭泣。此句意为:宴席对侧,送行的女子掩面哭泣。} 4. **吹管杏花飘**
{吹管:吹奏笛箫等管乐器;杏花飘:暮春时节杏花飘落,暗示离别时节。此句意为:离别的乐曲声中,杏花纷飞飘零。} 5. **船去鸥飞阁**
{鸥:水鸟;阁:楼阁。此句意为:行船渐远,惊起水边鸥鸟飞过楼阁。} 6. **人归尘上桥**
{尘上桥:桥面扬起尘土。此句意为:送行的人归去时,桥面尘土弥漫。} 7. **别离惆怅泪**
{惆怅:伤感愁闷。此句意为:离别之际满怀惆怅,泪落不止。} 8. **江路湿红蕉**
{江路:江边道路;红蕉:红色芭蕉花。此句意为:泪水洒落,仿佛染湿了江边的红蕉。} **整体赏析**: 全词以“祖席”开篇,通过“驻征棹”“候信潮”勾勒出临别前的短暂滞留与自然规律的不可抗拒。中间两联以工整的对仗描绘送别场景:“桃叶泣”以典故暗喻女子哀伤,“杏花飘”以暮春物象烘托凄清氛围;“鸥飞阁”写舟行惊鸟之动景,“尘上桥”写人归扬尘之空寂,动静结合间深化离思。末联直抒胸臆,“惆怅泪”与“湿红蕉”以夸张笔法将无形之泪化为浸染江路的湿痕,使抽象愁绪具象为红蕉泣露的视觉意象,余韵悠长。全篇融情于景,以婉约笔触道尽唐人送别诗“哀而不伤”的典型意境。
                                                      
                                                    
1 2 3 4 5
简典