黯离堂兮日晚,俨壶觞兮送远。
Àn lí táng xī rì wǎn, yǎn hú shāng xī sòng yuǎn.
离堂昏暗啊日色已晚;庄重地备好酒具啊为远行之人饯别
远水霁兮微明,杜蘅秀兮白芷生。
Yuǎn shuǐ jì xī wēi míng, dù héng xiù xī báizhǐ shēng.
远处的水面雨后初晴啊泛着微光;杜蘅茂盛啊白芷丛生
波泫泫兮烟幂幂,凝暮色于空碧。
Bō xuàn xuàn xī yān mì mì, níng mùsè yú kōng bì.
水波荡漾啊暮霭迷蒙;暮色凝结在碧空之中
纷离念兮随君,溯九江兮经七泽。
Fēn lí niàn xī suí jūn, sù jiǔjiāng xī jīng qī zé.
纷乱的离愁别绪啊追随着你;逆流经过九江啊穿越七泽
君之去兮不可留,五彩裳兮木兰舟。
Jūn zhī qù xī bùkě liú, wǔcǎi shang xī mùlán zhōu.
你的离去啊不可挽留;身着五彩衣裳啊乘坐木兰舟
5