碧原开雾隰,绮岭峻霞城。
Bì yuán kāi wù xí, qǐ lǐng jùn xiáchéng.
碧绿的原野上雾气笼罩的低湿之地渐渐显现;秀美的山岭高峻如霞光构筑的城池
烟峰高下翠,日浪浅深明。
Yān fēng gāo xià cuì, rì làng qiǎn shēn míng.
云雾缭绕的峰峦高低错落青翠欲滴;阳光下的水波因深浅不同而明暗交映
斑红妆蕊树,圆青压溜荆。
Bān hóngzhuāng ruǐ shù, yuán qīng yā liū jīng.
斑驳的红妆点缀着含蕊的花树;浑圆的青果垂压着蔓生的荆条
迹岩劳傅想,窥野访莘情。
Jī yán láo fù xiǎng, kuī yě fǎng shēn qíng.
追寻岩石遗迹令人想起辅佐商王的傅说;眺望田野不禁探访商汤聘伊尹的莘野旧事
巨川何以济,舟楫伫时英。
Jù chuān héyǐ jì, zhōují zhù shí yīng.
浩瀚江河要如何渡越;舟船正等待着当代的英才来执掌
5