北风破肉胡兵利,汉将驱人死胡地。
Běi fēng pò ròu húbīng lì, hàn jiāng qū rén sǐ hú de.
北风凛冽如刀割肌肤,形容胡兵攻势凶猛;汉朝将领驱使士兵战死在胡人领地
丈夫四出妇女号,长安十日城门闭。
Zhàngfū sì chū fùnǚ hào, cháng'ān shí rì chéng mén bì.
男子尽数出征,家中妇女哀哭不止;长安城连续十日紧闭城门避祸
夜入南山忍冲虎,尚胜迢迢随捕虏。
Yè rù nánshān rěn chōng hǔ, shàng shèng tiáotiáo suí bǔ lǔ.
深夜逃入南山甘冒猛虎之险;犹胜于被俘后押往遥远异乡
城中有地尽蓬篙,城下何人种禾黍!
Chéngzhōng yǒu de jǐn péng gāo, chéngxià hérén zhǒng hé shǔ!
城内田地尽生蓬草蒿莱,显荒芜景象;城郊已无人耕种庄稼,暗喻民生凋敝
夜间董逃四面歌,却思乡土泪滂沱。
Yèjiān dǒng táo sìmiàn gē, què sī xiāngtǔ lèi pāngtuó.
深夜听闻《董逃行》民谣从四方传来;不由思念故乡而泪如雨下
5