正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
罪与罚|Crime and Punishment

Part 2 第3章|Part 2 Chapter 3

属类: 双语小说 【分类】世界名著 -[作者: 陀思妥耶夫斯基] 阅读:[22395]
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

请登陆会员查看更多内容

1
-

He was not completely unconscious, however, all the time he was ill; he was in a feverish state, sometimes delirious, sometimes half conscious. He remembered a great deal afterwards. Sometimes it seemed as though there were a number of people round him; they wanted to take him away somewhere, there was a great deal of squabbling and discussing about him.

2
-

请登陆会员查看更多内容

2
-

Then he would be alone in the room; they had all gone away afraid of him, and only now and then opened the door a crack to look at him; they threatened him, plotted something together, laughed, and mocked at him. He remembered Nastasya often at his bedside; he distinguished another person, too, whom he seemed to know very well, though he could not remember who he was, and this fretted him, even made him cry.

3
-

请登陆会员查看更多内容

3
-

Sometimes he fancied he had been lying there a month; at other times it all seemed part of the same day. But of /that/--of /that/ he had no recollection, and yet every minute he felt that he had forgotten something he ought to remember. He worried and tormented himself trying to remember, moaned, flew into a rage, or sank into awful, intolerable terror.

4
-

请登陆会员查看更多内容

4
-

Then he struggled to get up, would have run away, but someone always prevented him by force, and he sank back into impotence and forgetfulness. At last he returned to complete consciousness.

5
-

请登陆会员查看更多内容

5
-

It happened at ten o’clock in the morning. On fine days the sun shone into the room at that hour, throwing a streak of light on the right wall and the corner near the door. Nastasya was standing beside him with another person, a complete stranger, who was looking at him very inquisitively.

6
-

请登陆会员查看更多内容

6
-

He was a young man with a beard, wearing a full, short- waisted coat, and looked like a messenger. The landlady was peeping in at the half-opened door. Raskolnikov sat up.

7
-

请登陆会员查看更多内容

7
-

"Who is this, Nastasya?" he asked, pointing to the young man.

8
-

请登陆会员查看更多内容

8
-

"I say, he's himself again!" she said.

9
-

请登陆会员查看更多内容

9
-

"He is himself," echoed the man.

10
-

请登陆会员查看更多内容

10
-

Concluding that he had returned to his senses, the landlady closed the door and disappeared. She was always shy and dreaded conversations or discussions. She was a woman of forty, not at all bad-looking, fat and buxom, with black eyes and eyebrows, good-natured from fatness and laziness, and absurdly bashful.

11
-

请登陆会员查看更多内容

11
-

"Who . . . are you?" he went on, addressing the man. But at that moment the door was flung open, and, stooping a little, as he was so tall, Razumihin came in.

12
-

请登陆会员查看更多内容

12
-

"What a cabin it is!" he cried. "I am always knocking my head. You call this a lodging! So you are conscious, brother? I've just heard the news from Pashenka."

13
-

请登陆会员查看更多内容

13
-

"He has just come to," said Nastasya.

14
-

请登陆会员查看更多内容

14
-

"Just come to," echoed the man again, with a smile.

15
-

请登陆会员查看更多内容

15
-

"And who are you?" Razumihin asked, suddenly addressing him. "My name is Vrazumihin, at your service; not Razumihin, as I am always called, but Vrazumihin, a student and gentleman; and he is my friend. And who are you?"

16
-

请登陆会员查看更多内容

16
-

"I am the messenger from our office, from the merchant Shelopaev, and I've come on business."

17
-

请登陆会员查看更多内容

17
-

"Please sit down." Razumihin seated himself on the other side of the table. "It’s a good thing you’ve come to, brother," he went on to Raskolnikov. "For the last four days you have scarcely eaten or drunk anything. We had to give you tea in spoonfuls. I brought Zossimov to see you twice. You remember Zossimov?

18
-

请登陆会员查看更多内容

18
-

He examined you carefully and said at once it was nothing serious--something seemed to have gone to your head. Some nervous nonsense, the result of bad feeding, he says you have not had enough beer and radish, but it’s nothing much, it will pass and you will be all right. Zossimov is a first-rate fellow! He is making quite a name.

19
-

请登陆会员查看更多内容

19
-

Come, I won’t keep you," he said, addressing the man again. "Will you explain what you want? You must know, Rodya, this is the second time they have sent from the office; but it was another man last time, and I talked to him. Who was it came before?"

20
-

请登陆会员查看更多内容

20
-

"That was the day before yesterday, I venture to say, if you please, sir. That was Alexey Semyonovitch; he is in our office, too."

21
-

请登陆会员查看更多内容

21
-

"He was more intelligent than you, don't you think so?"

22
-

请登陆会员查看更多内容

22
-

"Yes, indeed, sir, he is of more weight than I am."

23
-

请登陆会员查看更多内容

23
-

"Quite so; go on."

24
-

请登陆会员查看更多内容

24
-

"At your mamma’s request, through Afanasy Ivanovitch Vahrushin, of whom I presume you have heard more than once, a remittance is sent to you from our office," the man began, addressing Raskolnikov.

25
-

请登陆会员查看更多内容

25
-

"If you are in an intelligible condition, I’ve thirty-five roubles to remit to you, as Semyon Semyonovitch has received from Afanasy Ivanovitch at your mamma’s request instructions to that effect, as on previous occasions. Do you know him, sir?"

26
-

请登陆会员查看更多内容

26
-

"Yes, I remember . . . Vahrushin," Raskolnikov said dreamily.

27
-

请登陆会员查看更多内容

27
-

"You hear, he knows Vahrushin," cried Razumihin. "He is in 'an intelligible condition'! And I see you are an intelligent man too. Well, it's always pleasant to hear words of wisdom."

28
-

请登陆会员查看更多内容

28
-

"That's the gentleman, Vahrushin, Afanasy Ivanovitch. And at the request of your mamma, who has sent you a remittance once before in the same manner through him, he did not refuse this time also, and sent instructions to Semyon Semyonovitch some days since to hand you thirty-five roubles in the hope of better to come."

29
-

请登陆会员查看更多内容

29
-

"That 'hoping for better to come' is the best thing you've said, though 'your mamma' is not bad either. Come then, what do you say? Is he fully conscious, eh?"

30
-

请登陆会员查看更多内容

30
-

"That's all right. If only he can sign this little paper."

31
-

请登陆会员查看更多内容

31
-

"He can scrawl his name. Have you got the book?"

32
-

请登陆会员查看更多内容

32
-

"Yes, here's the book."

33
-

请登陆会员查看更多内容

33
-

"Give it to me. Here, Rodya, sit up. I'll hold you. Take the pen and scribble 'Raskolnikov' for him. For just now, brother, money is sweeter to us than treacle."

34
-

请登陆会员查看更多内容

34
-

"I don't want it," said Raskolnikov, pushing away the pen.

35
-

请登陆会员查看更多内容

35
-

"Not want it?"

36
-

请登陆会员查看更多内容

36
-

"I won't sign it."

37
-

请登陆会员查看更多内容

37
-

"How the devil can you do without signing it?"

38
-

请登陆会员查看更多内容

38
-

"I don't want . . . the money."

39
-

请登陆会员查看更多内容

39
-

"Don't want the money! Come, brother, that's nonsense, I bear witness. Don't trouble, please, it's only that he is on his travels again. But that's pretty common with him at all times though. . . . You are a man of judgment and we will take him in hand, that is, more simply, take his hand and he will sign it. Here."

40
-

请登陆会员查看更多内容

40
-

"But I can come another time."

41
-

请登陆会员查看更多内容

41
-

"No, no. Why should we trouble you? You are a man of judgment. . . . Now, Rodya, don't keep your visitor, you see he is waiting," and he made ready to hold Raskolnikov's hand in earnest.

42
-

请登陆会员查看更多内容

42
-

"Stop, I'll do it alone," said the latter, taking the pen and signing his name.

43
-

请登陆会员查看更多内容

43
-

The messenger took out the money and went away.

44
-

请登陆会员查看更多内容

44
-

"Bravo! And now, brother, are you hungry?"

45
-

请登陆会员查看更多内容

45
-

"Yes," answered Raskolnikov.

46
-

请登陆会员查看更多内容

46
-

"Is there any soup?"

47
-

请登陆会员查看更多内容

47
-

"Some of yesterday's," answered Nastasya, who was still standing there.

48
-

请登陆会员查看更多内容

48
-

"With potatoes and rice in it?"

49
-

请登陆会员查看更多内容

49
-

"Yes."

50
-

请登陆会员查看更多内容

50
-

"I know it by heart. Bring soup and give us some tea."

51
-

请登陆会员查看更多内容

51
-

"Very well."

52
-

请登陆会员查看更多内容

52
-

Raskolnikov looked at all this with profound astonishment and a dull, unreasoning terror. He made up his mind to keep quiet and see what would happen. "I believe I am not wandering. I believe it's reality," he thought.

53
-

请登陆会员查看更多内容

53
-

In a couple of minutes Nastasya returned with the soup, and announced that the tea would be ready directly. With the soup she brought two spoons, two plates, salt, pepper, mustard for the beef, and so on. The table was set as it had not been for a long time. The cloth was clean.

54
-

请登陆会员查看更多内容

54
-

"It would not be amiss, Nastasya, if Praskovya Pavlovna were to send us up a couple of bottles of beer. We could empty them."

55
-

请登陆会员查看更多内容

55
-

"Well, you are a cool hand," muttered Nastasya, and she departed to carry out his orders.

56
-

请登陆会员查看更多内容

56
-

Raskolnikov still gazed wildly with strained attention. Meanwhile Razumihin sat down on the sofa beside him, as clumsily as a bear put his left arm round Raskolnikov’s head, although he was able to sit up, and with his right hand gave him a spoonful of soup, blowing on it that it might not burn him. But the soup was only just warm.

57
-

请登陆会员查看更多内容

57
-

Raskolnikov swallowed one spoonful greedily, then a second, then a third. But after giving him a few more spoonfuls of soup, Razumihin suddenly stopped, and said that he must ask Zossimov whether he ought to have more.

58
-

请登陆会员查看更多内容

58
-

Nastasya came in with two bottles of beer.

59
-

请登陆会员查看更多内容

59
-

"And will you have tea?"

60
-

请登陆会员查看更多内容

60
-

"Cut along, Nastasya, and bring some tea, for tea we may venture on without the faculty. But here is the beer!" He moved back to his chair, pulled the soup and meat in front of him, and began eating as though he had not touched food for three days.

61
-

请登陆会员查看更多内容

61
-

Please sign in to unlock the rest

62
-

请登陆会员查看更多内容

62
-

Please sign in to unlock the rest

63
-

请登陆会员查看更多内容

63
-

Please sign in to unlock the rest

64
-

请登陆会员查看更多内容

64
-

Please sign in to unlock the rest

65
-

请登陆会员查看更多内容

65
-

Please sign in to unlock the rest

66
-

请登陆会员查看更多内容

66
-

Please sign in to unlock the rest

67
-

请登陆会员查看更多内容

67
-

Please sign in to unlock the rest

68
-

请登陆会员查看更多内容

68
-

Please sign in to unlock the rest

69
-

请登陆会员查看更多内容

69
-

Please sign in to unlock the rest

70
-

请登陆会员查看更多内容

70
-

Please sign in to unlock the rest

71
-

请登陆会员查看更多内容

71
-

Please sign in to unlock the rest

72
-

请登陆会员查看更多内容

72
-

Please sign in to unlock the rest

73
-

请登陆会员查看更多内容

①五角场是彼得堡的地名,有好几条街道在那里会合。②哈尔拉莫夫是当时一个房主的真姓,他的房子在干草广场附近的马巷里。
73
-

Please sign in to unlock the rest

74
-

请登陆会员查看更多内容

74
-

Please sign in to unlock the rest

75
-

请登陆会员查看更多内容

75
-

Please sign in to unlock the rest

76
-

请登陆会员查看更多内容

76
-

Please sign in to unlock the rest

77
-

请登陆会员查看更多内容

77
-

Please sign in to unlock the rest

78
-

请登陆会员查看更多内容

78
-

Please sign in to unlock the rest

79
-

请登陆会员查看更多内容

79
-

Please sign in to unlock the rest

80
-

请登陆会员查看更多内容

①法文avenante的音译,“迷人”,“讨人喜欢”之意。
80
-

Please sign in to unlock the rest

81
-

请登陆会员查看更多内容

81
-

Please sign in to unlock the rest

82
-

请登陆会员查看更多内容

82
-

Please sign in to unlock the rest

83
-

请登陆会员查看更多内容

83
-

Please sign in to unlock the rest

84
-

请登陆会员查看更多内容

84
-

Please sign in to unlock the rest

85
-

请登陆会员查看更多内容

①意思是:这是个很微妙的问题。
85
-

Please sign in to unlock the rest

86
-

请登陆会员查看更多内容

86
-

Please sign in to unlock the rest

87
-

请登陆会员查看更多内容

87
-

Please sign in to unlock the rest

88
-

请登陆会员查看更多内容

88
-

Please sign in to unlock the rest

89
-

请登陆会员查看更多内容

89
-

Please sign in to unlock the rest

90
-

请登陆会员查看更多内容

90
-

Please sign in to unlock the rest

91
-

请登陆会员查看更多内容

91
-

Please sign in to unlock the rest

92
-

请登陆会员查看更多内容

92
-

Please sign in to unlock the rest

93
-

请登陆会员查看更多内容

①前面说,是一百二十卢布。不过此处是拉祖米欣说的,可能他不知道确切的数目。因此不能断定是作者疏忽,前后不一致。
93
-

Please sign in to unlock the rest

94
-

请登陆会员查看更多内容

①这句话引自俄罗斯寓言作家克雷洛夫(一七六九——一八四四)的寓言《猫和厨子》。原文是:“瓦斯卡(猫)却边听,边吃”这里的意思是:说者无心,听者有心。
94
-

Please sign in to unlock the rest

95
-

请登陆会员查看更多内容

95
-

Please sign in to unlock the rest

96
-

请登陆会员查看更多内容

96
-

Please sign in to unlock the rest

97
-

请登陆会员查看更多内容

97
-

Please sign in to unlock the rest

98
-

请登陆会员查看更多内容

98
-

Please sign in to unlock the rest

99
-

请登陆会员查看更多内容

99
-

Please sign in to unlock the rest

100
-

请登陆会员查看更多内容

100
-

Please sign in to unlock the rest

101
-

请登陆会员查看更多内容

101
-

Please sign in to unlock the rest

102
-

请登陆会员查看更多内容

102
-

Please sign in to unlock the rest

103
-

请登陆会员查看更多内容

103
-

Please sign in to unlock the rest

104
-

请登陆会员查看更多内容

104
-

Please sign in to unlock the rest

105
-

请登陆会员查看更多内容

105
-

Please sign in to unlock the rest

106
-

请登陆会员查看更多内容

106
-

Please sign in to unlock the rest

107
-

请登陆会员查看更多内容

107
-

Please sign in to unlock the rest

108
-

请登陆会员查看更多内容

108
-

Please sign in to unlock the rest

109
-

请登陆会员查看更多内容

109
-

Please sign in to unlock the rest

110
-

请登陆会员查看更多内容

110
-

Please sign in to unlock the rest

111
-

请登陆会员查看更多内容

111
-

Please sign in to unlock the rest

112
-

请登陆会员查看更多内容

112
-

Please sign in to unlock the rest

113
-

请登陆会员查看更多内容

113
-

Please sign in to unlock the rest

114
-

请登陆会员查看更多内容

114
-

Please sign in to unlock the rest

115
-

请登陆会员查看更多内容

115
-

Please sign in to unlock the rest

116
-

请登陆会员查看更多内容

116
-

Please sign in to unlock the rest

117
-

请登陆会员查看更多内容

117
-

Please sign in to unlock the rest

118
-

请登陆会员查看更多内容

118
-

Please sign in to unlock the rest

119
-

请登陆会员查看更多内容

119
-

Please sign in to unlock the rest

120
-

请登陆会员查看更多内容

120
-

Please sign in to unlock the rest

121
-

请登陆会员查看更多内容

121
-

Please sign in to unlock the rest

122
-

请登陆会员查看更多内容

122
-

Please sign in to unlock the rest

123
-

请登陆会员查看更多内容

123
-

Please sign in to unlock the rest

124
-

请登陆会员查看更多内容

124
-

Please sign in to unlock the rest

125
-

请登陆会员查看更多内容

125
-

Please sign in to unlock the rest

126
-

请登陆会员查看更多内容

126
-

Please sign in to unlock the rest

127
-

请登陆会员查看更多内容

127
-

Please sign in to unlock the rest

128
-

请登陆会员查看更多内容

128
-

Please sign in to unlock the rest

129
-

请登陆会员查看更多内容

129
-

Please sign in to unlock the rest

130
-

请登陆会员查看更多内容

130
-

Please sign in to unlock the rest

131
-

请登陆会员查看更多内容

131
-

Please sign in to unlock the rest

132
-

请登陆会员查看更多内容

132
-

Please sign in to unlock the rest

133
-

请登陆会员查看更多内容

133
-

Please sign in to unlock the rest

134
-

请登陆会员查看更多内容

134
-

Please sign in to unlock the rest

135
-

请登陆会员查看更多内容

135
-

Please sign in to unlock the rest

136
-

请登陆会员查看更多内容

136
-

Please sign in to unlock the rest

137
-

请登陆会员查看更多内容

137
-

Please sign in to unlock the rest

138
-

请登陆会员查看更多内容

138
-

Please sign in to unlock the rest

139
-

请登陆会员查看更多内容

139
-

Please sign in to unlock the rest

140
-

请登陆会员查看更多内容

140
-

Please sign in to unlock the rest

141
-

请登陆会员查看更多内容

141
-

Please sign in to unlock the rest

142
-

请登陆会员查看更多内容

142
-

Please sign in to unlock the rest

143
-

请登陆会员查看更多内容

143
-

Please sign in to unlock the rest

144
-

请登陆会员查看更多内容

144
-

Please sign in to unlock the rest

145
-

请登陆会员查看更多内容

①享利·帕麦斯顿(一七八四——一八六五),英国政治家,国务活动家,一八五五——一八六五任英国首相。
145
-

Please sign in to unlock the rest

146
-

请登陆会员查看更多内容

146
-

Please sign in to unlock the rest

147
-

请登陆会员查看更多内容

①英文States(合众国)与俄文URKVW(裤子)发音相近。
147
-

Please sign in to unlock the rest

148
-

请登陆会员查看更多内容

148
-

Please sign in to unlock the rest

149
-

请登陆会员查看更多内容

149
-

Please sign in to unlock the rest

150
-

请登陆会员查看更多内容

150
-

Please sign in to unlock the rest

151
-

请登陆会员查看更多内容

151
-

Please sign in to unlock the rest

152
-

请登陆会员查看更多内容

152
-

Please sign in to unlock the rest

153
-

请登陆会员查看更多内容

153
-

Please sign in to unlock the rest

154
-

请登陆会员查看更多内容

154
-

Please sign in to unlock the rest

155
-

请登陆会员查看更多内容

155
-

Please sign in to unlock the rest

156
-

请登陆会员查看更多内容

①沙尔美是彼得堡一家著名的裁缝店。
156
-

Please sign in to unlock the rest

157
-

请登陆会员查看更多内容

157
-

Please sign in to unlock the rest

158
-

请登陆会员查看更多内容

158
-

Please sign in to unlock the rest

159
-

请登陆会员查看更多内容

159
-

Please sign in to unlock the rest

160
-

请登陆会员查看更多内容

160
-

Please sign in to unlock the rest

161
-

请登陆会员查看更多内容

161
-

Please sign in to unlock the rest

162
-

请登陆会员查看更多内容

162
-

Please sign in to unlock the rest

163
-

请登陆会员查看更多内容

163
-

Please sign in to unlock the rest

简典