Their homes were not the nurturing places they once were. The little people had difficulty sleeping and were having nightmares about not finding any Cheese.
读书笔记
是否公开
2
-
但他们仍然每天都回到奶酪C站,仍然每天在那里等待。
读书笔记
是否公开
2
-
But Hem and Haw still returned to Cheese Station C and waited there every day.
Hem said, “You know, if we just work harder we’ll find that nothing has really changed that much. The Cheese is probably nearby. Maybe they just hid it behind the wall.”
The next day, Hem and Haw returned with tools. Hem held the chisel while Haw banged on the hammer until they made a hole in the wall of Cheese Station C. They peered inside but found no Cheese.
They were disappointed but believed that could solve the problem. So they started earlier, stayed longer, and worked harder. But after a while, all they had was a large hole in the wall.
读书笔记
是否公开
6
-
唧唧开始认识到行动和结果的区别。
读书笔记
是否公开
6
-
Haw was beginning to realize the difference between activity and productivity.
读书笔记
是否公开
7
-
“也许,”哼哼说:“我们只需要坐在这里,看看到底会发生什么事情。迟早他们会把奶酪再送回来。”
读书笔记
是否公开
7
-
“Maybe,” Hem said, “we should just sit here and see what happens. Sooner or later they have to put the Cheese back.”
By now the little people were growing weak from hunger and stress. Haw was getting tired of just waiting for their situation to improve. He began to see that the longer they stayed in their Cheesless situation, the worse off they would be.
Finally, one day Haw began laughing at himself. “Haw, Haw, look at me. I keep doing the same things over and over again and wonder why things don’t get better. If this wasn’t so ridiculous, it would be even funnier.”
Haw did not like the idea of having to run through the maze again, because he knew he would get lost and have no idea where he would find any Cheese. But he had to laugh at his folly when he saw what his fear was doing to him.
He asked Hem, “Where did we put out jogging suits and running shoes?” It took a long time to find them because they had put everything away when they found their Cheese at Cheese Station C, thinking they wouldn’t be needing them anymore.
As Hem saw his friend getting into his running gear, he said, “You’re not really going out into the maze again, are you? Why don’t you just wait here with me until they put the Cheese back?”
“Because, you just don’t get it,” Haw said. “I didn’t want to see it either, but now I realized they’re never going to put the Old Cheese back. That was yesterday’s Cheese. It’s time to find New Cheese.
读书笔记
是否公开
16
-
哼哼争辩说:“但是如果外面也没有奶酪怎么办?或者,即使有奶酪,但你找不到,又怎么办?”
读书笔记
是否公开
16
-
Hem argued, “But what if there is no Cheese out there? Or even if there is, what if you don’t find it?”