One day Marilla said, 'Anne, your new teacher, Miss Stacy, spoke to me yesterday. She says you must study for the examinations for Queen's College in two years' time. Then if you do well, you can study at Queen's in Charlotte-town for a year, and after that you'll be a teacher! '
读书笔记
是否公开
2
-
“哦,玛丽拉!我喜欢当老师!可那是不是太贵了?”
读书笔记
是否公开
2
-
'Oh Marilla! I'd love to be a teacher! But won't it be very expensive? '
读书笔记
是否公开
3
-
“那没关系,安妮。3年前马修和我收养你的时候,我们决定尽力照顾你。我们当然会花钱让你上学。”
读书笔记
是否公开
3
-
'That doesn't matter, Anne. When Matthew and I adopted you three years ago, we decided to look after you as well as we could. Of course we'll pay for you to study. '
So in the afternoons Anne and some of her friends stayed late at school, and Miss Stacy helped them with the special ex-amination work. Diana didn't want to go to Queen's, so she went home early, but Gilbert stayed. He and Anne still never spoke and everybody knew that they were enemies, because they both wanted to be first in the examination. Secretly, Anne was sorry that she and Gilbert weren't friends, but it was too late now.
For two years Anne studied hard at school. She enjoyed learning, and Miss Stacy was pleased with her. But she didn't study all the time. In the evenings and at weekends she visited her friends, or walked through the fields with Diana, or sat talking to Matthew.
读书笔记
是否公开
6
-
一天,雷切尔·林德对玛丽拉说:“你们的安妮现在已经成了大孩子了。现在她比你还高了。”
读书笔记
是否公开
6
-
'Your Anne is a big girl now. She's taller than you, 'Rachel Lynde told Marilla one day.
读书笔记
是否公开
7
-
“是的,雷切尔!”玛丽拉有点惊讶地回答。
读书笔记
是否公开
7
-
'You're right, Rache! 'said Marilla in surprise.
读书笔记
是否公开
8
-
“她是个好姑娘了,不是吗?现在她不再惹麻烦。我想她帮你干很多的家务活,玛丽拉。”
读书笔记
是否公开
8
-
'And she's a very good girl now, isn't she? She doesn't get into trouble these days. I'm sure she helps you a lot with the housework, Marilla. '
读书笔记
是否公开
9
-
“对,我不知道没有她我该怎么办,”玛丽拉笑着说。
读书笔记
是否公开
9
-
'Yes, I don't know what I'd do without her, 'said Marilla, smiling.
'And look at her! Those beautiful grey eyes, and that red-brown hair! You know, Marilla, I thought you and Matthew made a mistake when you adopted her. But now I see I was wrong. You've looked after her very well. '
'Oh, I do hope that I've done well, 'Anne told Diana when she arrived back at Green Gables. 'The examinations were very difficult. And I've got to wait for three weeks before I know! Three weeks! I'll die! '
读书笔记
是否公开
19
-
安妮希望超过吉尔伯特。但她也希望为马修和玛丽拉争气。这对她很重要。
读书笔记
是否公开
19
-
Anne wanted to do better than Gilbert. But she also wanted to do well for Matthew and Marilla. That was very important to her.
Diana was the first to hear the news. She ran into the kitchen at Green Gables and shouted, 'Look, Anne! It's in Father's newspaper! You're first… with Gilbert…out of all the students on the island! Oh, how wonderful! 'Anne took the paper with shaking hands, and saw her name, at the top of the list of two hundred. She could not speak.
读书笔记
是否公开
21
-
“好,现在,我终于听到这好消息了,”马修面带微笑地说。
读书笔记
是否公开
21
-
'Well, now, I knew it, 'said Matthew with a warm smile.
读书笔记
是否公开
22
-
“我必须说,你干得很出色,安妮,”玛丽拉说,她的心里暗暗高兴。
读书笔记
是否公开
22
-
'You've done well, I must say, Anne, 'said Marilla, who was secretly very pleased.
读书笔记
是否公开
23
-
在随后的3周时间里,玛丽拉和安妮非常忙碌。安妮需要一些新衣服带到夏洛特镇去。
读书笔记
是否公开
23
-
For the next three weeks Anne and Marilla were very busy. Anne needed new dresses to take to Charlottetown.
The evening before she left, she put on one of her new dresses to show Matthew. Marilla watched the happy young face. She remembered the strange, thin little child, with her sad eyes, who arrived at Green Gables five years ago, and she started crying quietly.
读书笔记
是否公开
25
-
“玛丽拉,您怎么哭了?”安妮问。
读书笔记
是否公开
25
-
'Marilla, why are you crying? 'asked Anne.
读书笔记
是否公开
26
-
“我只是想起了你小的时候,”玛丽拉回答。“而你……你现在就要走了……没有你我会感到很孤单的。”
读书笔记
是否公开
26
-
'I was just thinking of you when you were a little girl, 'said Marilla. 'And…you're going away now…and I'll be lonely without you. '
Anne took Marilla's face in her hands, 'Marilla, nothing will change. Perhaps I'm bigger and older now, but I'll al-ways be your little Anne. And I'll love you and Matthew and Green Gables more every day of my life. '
读书笔记
是否公开
28
-
玛丽拉无法像安妮那样说出自己的感觉,但她可以显示出来。她伸出双臂将安妮紧紧地搂在胸前。
读书笔记
是否公开
28
-
Marilla could not say what she felt, like Anne, but she could show it. She put her arms round her girl and held her close to her heart.
And so for the next year Anne lived in Charlottetown, and went to college every day. She sometimes came home at week-ends, but she had to study hard. Some of her Avonlea friends were at Queen's too, and also her enemy, Gilbert Blythe. Anne saw that he often walked and talked with other girls. She felt sure that she and Gilbert could have some interesting conversations. But she didn't want to be the first to speak to him, and he never looked at her.
读书笔记
是否公开
30
-
五月,学年末的考试就要来了,安妮刻苦地准备着。
读书笔记
是否公开
30
-
There were examinations at the end of the college year, in May. Anne studied very hard for them.
'I'd love to get the first place, 'she thought. 'Or perhaps I could get the Avery prize. 'This was a prize for the student who was best at English writing, and Anne knew she was good at that. The Avery prize paid for a free place for four years at Redmond College, one of the best colleges in Canada.
When news of the examinations came, Anne waited for her friends to tell her. She heard shouting. 'It's Gilbert! He's the first! ' She felt ill. But just then she heard another shout. 'Anne Shirley's got the Avery! 'And then all the girls were round her, laughing and shouting.
读书笔记
是否公开
33
-
“马修和玛丽拉会很高兴的!”安妮想。“现在我可以继续学习,而他们不必付学费了!”
读书笔记
是否公开
33
-
'Matthew and Marilla will be pleased! 'thought Anne. 'Now I can go on studying, and they won't have to pay! '