‘I have been here before,’ I said; I had been there before; first with Sebastian more than twenty years ago on a cloudless day in June, when the ditches were creamy with meadowsweet and the air heavy with all the scents of summer; it was a day of peculiar splendour, and though I had been there so often, in so many moods, it was to that first visit that my heart returned on this, my latest.
That day, too, I had come not knowing my destination. It was Eights Week. Oxford - submerged now and obliterated, irrecoverable as Lyonnesse, so quickly have the waters come flooding -in - Oxford, in those days, was still a city of aquatint. In her spacious and quiet streets men walked and spoke as they had done in Newman’s day; her autumnal mists, her grey springtime, and the rare glory of her summer days - such as that day - when the chestnut was in flower and the bells rang out high and clear over her gables and cupolas exhaled the soft airs of centuries of youth.
It was this cloistral hush which gave our laughter its resonance, and carried it still, joyously, -over the intervening clamour. Here, discordantly, in Eights Week, came a rabble of womankind, some hundreds strong, twittering and fluttering over the cobbles and up the steps, sight-seeing and pleasure-seeking, drinking claret cup, eating cucumber sandwiches; pushed in punts about the river, herded in droves to the college barges; greeted in the Isis and in the Union by a sudden display of peculiar, facetious, wholly distressing Gilbert-and-Sullivan badinage, and by peculiar choral effects in the College chapels.
Echoes of the intruders penetrated every corner, and in my own College was no echo, but an original fount of the grossest disturbance. We were giving a ball. The front quad, where I lived, was floored and tented; palms and azaleas were banked round the porter’s lodge; worst of all, the don who lived above me, a mouse of a man connected with the Natural Sciences, had lent his rooms for a Ladies’ Cloakroom, and a printed notice proclaiming this outrage hung not six inches from my oak.
‘Gentlemen who haven’t got ladies are asked as far as possible to take their meals out in the next few days,’ he announced despondently. ‘Will you be lunching in?’
‘So as to give the servants a chance, they say. What a chance! I’ve got to buy a pin-cushion for the Ladies’ Cloakroom. What do they want with dancing? I don’t see the reason in it. There never was dancing before in Eights Week. Commem. now is another matter being in the vacation, but not in Eights Week, as if teas and the river wasn’t enough. If you ask me, sir, it’s all on account of the war. It couldn’t have happened but for that.’ For this was 1923 and for Lunt, as for thousands of others, things could never be the same as they had been in 1914.
‘Now wine in the evening, he continued, as was his habit half in and half out of the door’ Cor one or two gentlemen to luncheon, there’s reason in. But not dancing. It all came in with the men back from the war. They were too old and they didn’t know and they wouldn’t learn. That’s the truth. And there’s some even goes dancing with the town at the Masonic - but the proctors will get them, you see . . . Well, here’s Lord Sebastian. I mustn’t stand here talking when there’s pin-cushions to get.’
Sebastian entered - dove-grey flannel, white crepe de Chine, a Charvet tie, my tie as it happened, a pattern of postage stamps ‘Charles - what in the world’s happening at your college? Is there a circus? I’ve seen everything except elephants. I must say the whole of Oxford has become most peculiar suddenly. Last night it was pullulating with women. You’re to come away at once, out of danger. I’ve got a motor-car and a basket of strawberries and a bottle of Chateau Peyraguey - which isn’t a wine you’ve ever tasted, so don’t pretend. It’s heaven with strawberries.’
‘Name of Hawkins. Bring some money in case we see anything we want to buy. The motor-car is the property of a man called Hardcastle. Return the bits to him if I kill myself; I’m not very good at driving.
Beyond the gate, beyond the winter garden that was once the lodge, stood an open two-seater Morris-Cowley. Sebastian’s teddy bear sat at the wheel. We put him, between us - ‘Take care he’s not sick’ -and drove off. The bells of St Mary’s were chiming nine; we escaped collision with a clergyman, blackstraw-hatted, white-bearded) pedalling quietly down the wrong side of the High Street, crossed Carfax, passed the station, and were soon in open country on the Botley Road; open country was easily reached in those days.
‘Isn’t it early?’ said Sebastian. ‘The women are still doing whatever women do to themselves before they come downstairs. Sloth has undone them. We’re away. God bless Hardcastle.’
‘He thought he was coming with us. Sloth, undid him too. Well, I did tell him ten. He’s a very gloomy man in my college. He leads a double life. At least I assume he does. He couldn’t go on being Hardcastle, day and night, always, could he? - or he’d die of it. He says he knows my father, which is impossible.’
读书笔记
是否公开
18
-
“怎么呢?”
读书笔记
是否公开
18
-
‘Why?’
读书笔记
是否公开
19
-
“谁都不认识我父亲,人们对他避之唯恐不及。你不知道这个?”
读书笔记
是否公开
19
-
‘No one knows papa. He’s a social leper. Hadn’t you heard?’
At Swindon we turned off the main road and, as the sun mounted high, we were among dry-stone walls and ashlar houses. It was about eleven when Sebastian, without warning, turned the car into a cart track and stopped. It was hot enough now to make us seek the shade.
On a sheep-cropped knoll under a clump of elms we ate the strawberries and drank the wine - as Sebastian promised, they were delicious together - and we lit fat, Turkish cigarettes and lay on our backs, Sebastian’s eyes on the leaves above him, mine on his profile, while the blue-grey smoke rose, untroubled by any wind, to the blue-green shadows of foliage’, and the sweet scent of the tobacco, merged with the sweet summer scents around us and the fumes of the sweet golden wine seemed to lift us a finger’s breadth above the turf and hold us suspended.?
‘Just the place to bury a crock of gold, ‘ said Sebastian. ‘I should like to bury something precious in every place where I’ve been happy and then when I was old and ugly and miserable, -I could come back and dig it up and remember.’
This was my third term since matriculation, but I date my Oxford life from my first meeting with Sebastian, which had happened, by chance, in the middle of the term before. We were in different colleges and came from different schools; I might well have spent my three or four years in the University and never have met him, but for the chance of his getting drunk one evening in my college and of my having ground-floor rooms in .the front quadrangle.
I had been warned against the dangers of these rooms by my cousin Jasper, who alone, when I first came up, thought me a suitable subject for detailed guidance. My father offered me none. Then, as always, he eschewed serious conversation with me. It was not until I was within a fortnight of going up that he mentioned the subject at all; then he said, shyly and rather slyly: ‘I’ve been- talking about you. I met -your future Warden at the Athenaeum. I wanted to talk about Etruscan notions of immortality; he wanted to talk about extension lectures for the working-class; so we compromised and talked about you. I asked him what your allowance should be.
He said, “Three hundred a year; on no account give him more; that’s all most men have.” I thought that a deplorable answer. I had more than most men when I was up, and my recollection is that nowhere else in the world and at no other time, do a few hundred pounds, one way or the other, makee so much difference to one’s importance, and popularity. I toyed with the idea of giving you six hundred,’ said my father, snuffling a little, as he did when he was amused, ‘but I reflected that, should the Warden come to hear of it, it might sound deliberately impolite. So I shall e you five hundred and fifty.’ I thanked him.
Yes, it’s indulgent of me, but it all comes out of capital, you know. I suppose this is the time I should give you advice. I never had any myself except once from your cousin Alfred. Do you know, in the summer before I was going up, your cousin Alfred rode over to Boughton especially to give me a piece of advice? And do you know what the advice was? “Ned,” he said, “there’s one thing I must beg of you. Always wear a tall hat on Sundays during term. It is by that, more than anything, that a man is judged.” And do you know,’ continued my father, snuffling deeply, ‘I always did? Some men did, some didn’t. I never saw any difference between them or heard it commented on, but I always wore mine. It only shows what effect judicious advice can have, properly delivered at the right moment. I wish I had some for you, but I haven’t.’
My cousin Jasper made good the loss; he was the son of my father’s elder brother, to whom he referred more than once, only half facetiously, as ‘the Head of the Family’; he was in his fourth year and, the term before, had come within appreciable distance of getting his rowing blue; he was secretary of the Canning and president of the J.C.R.; a considerable person in college. He called on me formally during my first week and stayed to tea; he ate a very heavy meal of honey-buns, anchovy toast, and Fuller’s walnut cake, then he lit his pipe and, lying back in the basketchair, laid down the rules of conduct which I should follow; he covered most subjects; even today I could repeat much of what he said, word for, word. ‘...You’re reading History? A perfectly respectable school.
The very worst is English literature and the next worst is Modern Greats. You want either a first or a fourth. There is no value in anything between. Time spent on a good second is time thrown away. You should go to the best lectures Arkwright on Demosthenes for instance - irrespective of whether they are in your school or not...Clothes. Dress as you do in a country house. Never wear a tweed coat and flannel trousers - always a suit. And go to a London tailor; you get better cut and longer credit...Clubs. Join the Carlton now and the Grid at the beginning of your second year. If you want to run for the Union - and it’s not a bad thing to do - make your reputation outside first, at the Canning or the Chatham, and begin by speaking on the paper...Keep clear of Boar’s Hill...’
The sky over the opposing gables glowed and then darkened; I put more coal on the fire and turned on the light, revealing in their respectability his London-made plus-fours and his Leander tie...’Don’t treat dons like schoolmasters; treat them as you would the vicar at home...You’ll find you spend half your second year shaking off the undesirable friends you made in your first...Beware of the Anglo-Catholics - they’re all sodomites with unpleasant accents. In fact, steer clear of all the religious groups; they do nothing but harm...’
Finally, just as he was going, he said, ‘One last point. Change your rooms’ - They were large, with deeply recessed windows and painted, eighteenth-century panelling; I was lucky as a freshman to get them. ‘I’ve seen many a man ruined through having ground-floor rooms in the front quad,’ said my cousin with deep gravity. ‘People start dropping in. They leave their, gowns here and come and collect them before hall; you start giving them a sherry. Before you know where you are, you’ve opened a free bar for all the undesirables of the college.’
I do not know that I ever, consciously, followed any of this advice. I certainly never changed my rooms - there were gillyflowers growing below the windows which on summer evenings filled them with fragrance.
It is easy, retrospectively, to endow one’s youth with a false precocity or a false innocence; to tamper with the dates marking one’s stature on the edge of the door. I should like to think - indeed I sometimes do think - that I decorated those rooms with Morris stuffs and Arundel prints and that my shelves we’re filled with seventeenth-century folios and French novels of the second empire in Russia-leather and watered silk. But this was not the truth.
On my first afternoon I proudly hung a reproduction of Van Gogh’s Sunflowers over the fire and set up a screen, painted by Roger Fry with a Provencal landscape, which I had bought inexpensively when the Omega workshops were sold up.
I displayed also a poster by McKnight Kauffer and Rhyme Sheets from the Poetry Bookshop, and, most painful to recall, a porcelain figure of Polly Peachum which stood between black tapers on the chimney-piece.My books were meagre and commonplace - Roger Fry’s Vision and Design, the Medici Press edition of A Shropshire Lad, Eminent Victorians, some volumes of Georgian Poetry, Sinister Street, and South Wind - and my earliest friends fitted well into this background; they were Collins, a Wykehamist, an embryo don, a man of solid reading and childlike humour, and a small circle of college intellectuals, who maintained a middle course of culture between the flamboyant ‘aesthetes’ and the roletarian scholars who scrambled fiercely for facts in the lodging houses of the Iffley Road and Wellington Square.
It was by this circle that I found myself adopted during my first term; they provided the kind of company I had enjoyed in the sixth form at school, for which the sixth form had prepared me; but even in the earliest days, when the whole business of living at Oxford, with rooms of my own and my own cheque book, was a source of excitement, I felt at heart that this was not all which Oxford had to offer.
At Sebastian’s approach these grey figures seemed quietly to fade into the landscape and vanish, like highland sheep in the mistyheather. Collins had exposed the fallacy of modern aesthetics to me: ‘...the whole argument from Significant Form stands or falls by volume. If you allow C’ezanne to represent a third dimension on his two-dimensional canvas, then you must allow Landseer his gleam of loyalty in the spaniel’s eye’...but it was not until Sebastian, idly turning the page of Clive Bell’s Art, read: “’Does anyone feel the same kind of emotion for a butterfly or a flower that he feels for a cathedral or a picture?” Yes. I do,’ that my eyes were opened.
I knew Sebastian by sight long before I met him. That was unavoidable for, from his first week, he was the most conspicuous man of his year by reason of his beauty, which was arresting, and his eccentricities of behaviour, which seemed to know no bounds. My first sight of him was in the door of Germer’s, and, on that occasion, I was struck less by his looks than by the fact that he was carrying a large teddy-bear.
读书笔记
是否公开
39
-
“那位是——”我坐到椅子上时理发师对我说,“塞巴斯蒂安·弗莱特少爷。最有趣的年轻绅士。”
读书笔记
是否公开
39
-
‘That,’ said the barber, as I took his chair, ‘was Lord Sebastian Flyte. A most amusing young gentleman.’
‘The Marquis of Marchmain’s second boy. His brother, the Earl of Brideshead, went down last term. Now he was very different, a very quiet gentleman’, quite like an old man. What do you suppose Lord Sebastian wanted? A hair brush for his teddybear; it had to have very stiff bristies, not, Lord Sebastian said, to brush him with, but to threaten him with a spanking when he was sulky. He bought a very nice one with an ivory back and he’s having “Aloysius” engraved on it’ - that’s the bear’s name.’
The man, who, in his time, had had ample chance to tire of undergraduate fantasy, was plainly-captivated. I, however, remained censorious, and subsequent glimpses of him, driving in a hansom cab and dining at the George in false whiskers, did not soften me, although Collins, who was reading Freud, had a number of technical terms to cover everything.? Nor, when at last we met, were the circumstances propitious.
It was shortly before midnight in early March; I had been entertaining the college intellectuals to mulled claret; the fire was roaring, the air of my room heavy with smoke and spice, and my mind weary with metaphysics. I threw open my windows and from the quad outside came the not uncommon sound of bibulous laughter and unsteady steps.
A voice said:‘Hold up’; another, ‘Come on’; another, ‘Plenty of time...House...till Tom stops ringing’; and another, clearer than the rest, ‘D’you know I feel most unaccountablyunwell. I must leave you a minute,’ and there appeared at my window the face I knew to be Sebastian’s, but not, as I had formerly seen it, alive and alight with gaiety; he looked at me for a moment with unfocused eyes and then, leaning forward well into the room, he was sick.
It was not unusual for dinner parties to end in that way; there was in fact a recognized tariff for the scout on such occasions; we were all learning, by trial and error, to carry our wine. There was also a kind of insane and endearing orderliness about Sebastian’s choice, in his extremity, of an open window. But, when all is said, it remained an unpropitious meeting.
His friends bore him to the gate and, in a few minutes, his host, an amiableEtonian of my year, returned to apologize. He, too, was tipsy and his explanations were repetitive and, towards the end, tearful. ‘The wines were too various,’ he said: ‘it was neither the quality nor the quantity that was at fault. It was the mixture. Grasp that and you have the root of the matter. To understand all is to forgive all.’
读书笔记
是否公开
47
-
“是啊。”说是这么说,但翌日清晨见到伦特,他仍是一肚子牢骚的样子。
读书笔记
是否公开
47
-
‘Yes,’ I said, but it was with a sense of grievance that I faced Lunt’s reproaches next morning.
‘A couple of jugs of mulled claret between the five of you,’ Lunt said, ‘and this had to happen. Couldn’t even get to the window. Those that can’t keep it down are better without it.’
读书笔记
是否公开
49
-
“不是我们,是别的学院的人。”
读书笔记
是否公开
49
-
‘It wasn’t one of my party. It was someone from out of college.’
读书笔记
是否公开
50
-
“不管是谁,收拾起来都够恶心的。”
读书笔记
是否公开
50
-
‘Well, it’s just as nasty clearing it up, whoever it was.’
读书笔记
是否公开
51
-
“碗柜上有五先令。”
读书笔记
是否公开
51
-
‘There’s five shillings on the sideboard.’
读书笔记
是否公开
52
-
“我瞧见了。谢谢您。可随便哪天一大早上起来,我宁可不要这份儿钱,也不愿意收拾这些脏东西。”
读书笔记
是否公开
52
-
‘So I saw and thank you, but I’d rather not have the money and not have the mess, any morning.’
I took my gown and left him to his task. I still frequented the lecture-room in those days, and it was after eleven when I returned to college. I found my room full of flowers; what looked like, and, in fact, was, the entire day’s stock of a market-stall stood in every conceivable vessel in every part of the room. Lunt was secreting the last of them in brown paper preparatory to taking them home.
读书笔记
是否公开
54
-
“伦特,这些花是哪儿来的?”
读书笔记
是否公开
54
-
‘Lunt, what is all this?’
读书笔记
是否公开
55
-
“先生,昨儿晚上来的那位先生放的,他还给你留了张条子。”
读书笔记
是否公开
55
-
‘The gentleman from last night, sir, he left a note for you.’
The note was written in conté crayon on a whole sheet of my choice Whatman H.P.? drawing paper: I am very contrite. Aloysius won’t speak to me until he sees I am forgiven, so please come to luncheon today. Sebastian Flyte. It was typical of him, I reflected, to assume I knew where he lived; but, then, I did know.?
‘A most amusing gentleman, I’m sure it’s quite a pleasure to clean up after him. I take it you’re lunching out, sir. I told Mr Collins and Mr Partridge so - they wanted to have their commons in here with you.’
读书笔记
是否公开
58
-
“对,伦特,我出去吃。”
读书笔记
是否公开
58
-
‘Yes, Lunt, lunching out.’
读书笔记
是否公开
59
-
这次午餐——结果证明是个午餐会——我生活的新纪元伊始。
读书笔记
是否公开
59
-
That luncheon party - for party it proved to be - was the beginning o f a new epoch in my life.
I went there uncertainly, for it was foreign ground and there was a tiny, priggish, warning voice in my ear which in the tones of Collins told me it was seemly to hold back. But I was in search of love in those days, and I went full of curiosity and the faint, unrecognizedapprehension that here, at last, I should find that low door in the wall, which others, I knew had found before me, which opened on an enclosed and enchanted garden, which was somewhere, not overlooked by any window, in the heart of that grey city.
Sebastian lived at Christ Church, high in Meadow Buildings. He was alone when I came, peeling a plover’s egg taken from the large nest of moss in the centre of his table.
‘I’ve just counted them,’ he said. ‘There were five each and two over, so I’m having the two. I’m unaccountably hungry today. I put myself unreservedly in the hands of Dolbear and Goodall, and feel so drugged that I’ve begun to believe that the whole of yesterday evening was a dream. Please don’t wake me up.He was entrancing, with that epicene beauty which in extreme youth sings aloud for love and withers at the first cold wind.
His room was filled with a. strange jumble of objects - a harmonium in a gothic case, an elephant’s-foot waste-paper basket, a dome of wax fruit, two disproportionately large Sèvres vases, framed drawings by Daumier - made all the more incongruous by the austere college furniture and the large luncheon table. His chimney-piece was covered in cards of invitation from London hostesses.
‘That beast Hobson has put Aloysius next door,’ he said. ‘Perhaps it’s as well, as there wouldn’t have been any plovers’ eggs for him. D’you know, Hobson hates Aloysius. I wish I had a scout like yours. He was sweet to me this morning where some people might have been quite strict.’
The party assembled. There were three Etonian freshmen, mild, elegant, detached young men who had all been to a dance in London the night before, and spoke of it as though it had been the funeral of a near but unlovedkinsman. Each as he came into the room made first for the plovers’ eggs, then noticed Sebastian and then myself with a polite lack of curiosity which seemed to say: ‘We should not dream of being so offensive as to suggest that you never met us before.’
读书笔记
是否公开
66
-
“今年头一次吃鸟蛋,”他们说,“打哪儿弄来的?”
读书笔记
是否公开
66
-
‘The first this year,’ they said. ‘Where do you get them?’
‘Mummy sends them from Brideshead. They always lay early for her.’ When the eggs were gone and we were eating the lobster Newburg, the last guest arrived.
‘My dear,’ he said, ‘I couldn’t get away before. I was lunching with my p-p-preposterous tutor. He thought it ‘was very odd my leaving when I did. I told him I had to change for F-f-footer.’
He was tall, slim, rather swarthy, with large saucy eyes. The rest of us wore rough tweeds and brogues. He had on a smooth chocolate-brown suit with loud white stripes, suède shoes, a large bow-tie and he drew off yellow, wash-leather gloves as he came into the room; part Gallic, part Yankee, part, perhaps Jew; wholly exotic.
This, I did not need telling, was Anthony Blanche, the ‘aesthete’ par excellence, a byword of iniquity from Cherwell Edge to Somerville. He had been pointed out to me often in the streets, as he pranced along with his high peacock tread; I had heard his voice in the George challenging the conventions; and now meeting him, under the spell of Sebastian, I found myself enjoying him voraciously.?
After luncheon he stood on, the balcony with a megaphone which had appeared surprisingly among the bric-a-brac of Sebastian’s room, and in languishing tones recited passages from The Waste Land to the sweatered and muffled throng that was on its way to the river.
‘I, Tiresias, have foresuffered all,’ he sobbed to them from the Venetian arches;‘Enacted on this same d-divan or b-bed, I who have sat by Thebes below the wall And walked among the 1-1-lowest of the dead...’
And then, stepping lightly into the room, ‘How I have surprised them! All b-boatmen are Grace Darlings to me. ‘ We sat on sipping Cointreau while the mildest and most detached of the Etonians sang: ‘Home they brought her warrior dead’ to his own accompaniment on the harmonium.
Anthony Blanche was the first to go. He took formal and complimentary leave of each of us in turn. To Sebastian he said: ‘My dear, I should like to stick you full of barbed arrows like a p-p-pin-cushion,’ and to me: ‘I think it’s perfectly brilliant of Sebastian to have discovered you. Where do you lurk? I shall come down your burrow and ch-chivvy you out like an old st-t-toat.’
The others left soon after him. I rose to go with them, but Sebastian said: ‘Have some more Cointreau,’ so I stayed and later he said, ‘I must go to the Botanical Gardens.’
读书笔记
是否公开
77
-
“为什么?”
读书笔记
是否公开
77
-
‘Why? ‘
读书笔记
是否公开
78
-
“去看那里的常春藤呀。”
读书笔记
是否公开
78
-
‘To see the ivy.’
读书笔记
是否公开
79
-
听上去不错,我就和他一起去了。我们在默顿学院墙下走着,他挽着我的手臂。
读书笔记
是否公开
79
-
It seemed a good enough reason and I went with him. He took my arm as we walked under the walls of Merton.
读书笔记
是否公开
80
-
“我还没来过植物园呢。”我说。
读书笔记
是否公开
80
-
‘I’ve never been to the Botanical Gardens,’ I said.
‘Oh, Charles, what a lot you have to learn! There’s a beautiful arch there and more different kinds of ivy than I knew existed. I don’t know where I should be without the Botanical Gardens.’
When at length I returned to my rooms and found them exactly as I had left them that morning, I detected a jejune air that had not irked me before. What was wrong? Nothing except the golden daffodils seemed to be real. Was it the screen? I turned it face to the wall. That was better.
It was the end of the screen. Lunt never liked it, and after a few days he took it away, to an obscure refuge he had under the stairs, full of mops and buckets. That day was the beginning of my friendship with Sebastian, and thus it came about, that morning in June, that I was lying beside him in the shade of the high elms watching the smoke from his lips drift up into the branches.
Presently we drove on and in another hour were hungry. We stopped at an inn, which was half farm also, and ate eggs and bacon, pickled walnuts and cheese, and drank our beer in a sunless parlour where an old clock ticked. in the shadows and a cat slept by the empty grate.
We drove on and in the early afternoon came to our destination: wrought-iron gates and Twin, classical lodges on a village green, an avenue, more gates, open park-land, a turn in the drive and suddenly a new and secret landscape opened before us. We were at the head of a valley and below us, half a mile distant, grey and gold amid a screen of boskage, shone the dome and columns of an old house.
读书笔记
是否公开
86
-
“怎么样?”塞巴斯蒂安停下车来问。穹顶之后是一条逐渐隐去的河流,被一片缓坡的山丘卫护掩映。
读书笔记
是否公开
86
-
‘Well?’ said Sebastian, stopping the car. Beyond the dome lay receding steps of water and round it, guarding and hiding it, stood the soft hills.?
‘You must see the garden front and the fountain.’ He leaned forward and put the car into gear. ‘It’s where my family live’; and even then, rapt in the vision, I felt, momentarily, an ominous chill at the words he used - not, ‘that is my house’, but ‘it’s where my family live’.
读书笔记
是否公开
90
-
“别担心,”他接着说,“他们全都不在,不用拜会了。”
读书笔记
是否公开
90
-
‘Don’t worry,’ he continued, ‘they’re all away. You won’t have to meet them.’
We drove round the front into a side court - ‘Everything’s shut up. We’d better go in this way’ - and entered through the fortress-like, stone-flagged, stone-vaulted passages of the servants’ quarters - ‘I want you to meet nanny Hawkins. That’s what we’ve come for’ - and climbed uncarpeted, scrubbed elm stairs, followed more passages of wide boards covered in the centre by a thin strip of drugget, through passages covered by linoleum, passing the wells of many minor staircases and many rows of crimson and gold fire buckets, up a final staircase, gated at the head.
The dome was false, designed to be seen from below like the cupolas of Chambord. Its drum was merely an additional storey full of segmental rooms. Here were the nurseries.? Sebastian’s nanny was seated at the open window; the fountain lay before her, the lakes, the temple, and, far away on the last spur, a glittering obelisk; her hands lay open in her lap and loosely between them, a rosary; she was fast asleep. Long hours of work in her youth, authority in middle life, repose and security in her age, had set their stamp on her lined and serene face’.
读书笔记
是否公开
95
-
“啊呀,”她醒了,“这真是惊喜啊。”
读书笔记
是否公开
95
-
‘Well, ‘ she said, waking; ‘this is a surprise.’
读书笔记
是否公开
96
-
塞巴斯蒂安亲吻她。
读书笔记
是否公开
96
-
Sebastian kissed her.
读书笔记
是否公开
97
-
“这位是?”她看着我说,“我想,我没见过他。”
读书笔记
是否公开
97
-
‘Who’s this?’ she said, looking at me. ‘I don’ t think I know him.’
‘You’ve come just the right time. Julia’s here for the day. Such a time they’re all having. It’s dull without them. Just Mrs Chandler and two of the girls and old Bert. And then they’re all going on holidays and the boiler’s being done out in August and you going to see his Lordship in Italy, and the rest on visits, it’ll be October before we’re settled down again. Still, I suppose Julia must have her enjoyment the same as other young ladies, though what they always want to go to London for in the best of the summer and the gardens all out, I never have understood. Father Phipps was here on Thursday and I said exactly the same to him,’ she added as though she had thus acquired sacerdotal authority for her opinion.
‘Yes, dear, you must have just missed her. It’s the Conservative Women. Her Ladyship was to have done them, but she’s poorly. Julia won’t be long; she’s leaving immediately after her speech, before the tea.’
‘Don’t do that, dear, it’ll be such a surprise to her seeing you, though she ought to wait for the tea, I told her, it’s what the Conservative Women come for. Now what’s the news? Are you studying hard at your books?’
‘Ah, cricketing all day long, I expect, like your brother. He found time to study, too, though. He’s not been here since Christmas, but he’ll be here for the Agricultural, I expect. Did you see this piece about Julia in the paper? She brought it down for me. Not that it’s nearly good enough of her, but what it says is very nice.
“The lovely daughter whom Lady Marchmain is bringing out this season...witty as well as ornamental...the most popular débutante”, well that’s no more than the truth, though it was a shame to cut her hair; such a lovely head of hair she had, just like her Ladyship’s. I said to Father Phipps it’s not natural. He said: “Nuns do it,” and I said, “Well, surely, father, you aren’t going to make a nun out of Lady Julia? The very idea!”’
Sebastian and the old woman talked on. It was a charming room, oddly shaped to conform with the curve of the dome. The walls were papered in a pattern of ribbon and roses. There was a rocking horse in the corner and an oleograph of the Sacred Heart over the mantelpiece; the empty grate was hidden by a bunch of pampas grass and bulrushes; laid out on the top of the chest of drawers and carefully dusted, were the collection of small presents which had been brought home to her at various times by her children, carved shell and lava, stamped leather, painted wood, china, bog-oak, damascened silver, blue-john, alabaster, coral, the souvenirs of many holidays.?
Presently nanny said: ‘Ring the bell, dear, and we’ll have some tea. I usually go down to Mrs Chandler, but we’ll have it up here today. My usual girl has gone to London with the others. The new one is just up from the village. She didn’t know anything at first, but she’s coming along nicely. Ring the bell.’
读书笔记
是否公开
109
-
但是塞巴斯蒂安说我们得走了。
读书笔记
是否公开
109
-
But Sebastian said we had to go.
读书笔记
是否公开
110
-
“不见茱丽娅小姐了吗?她知道一定会难受的。你回家本可以让她大大惊喜一番的。”
读书笔记
是否公开
110
-
‘And miss Julia? She will be upset when she hears. It would have been such a surprise for her.’
‘Poor nanny,’ said Sebastian when we left the nursery. ‘She does have such a dull life. I’ve a good mind to bring her to Oxford to live with me, only she’d always be trying to send me to church. We must go quickly before my sister gets back.’
‘I’m ashamed of myself,’ said Sebastian gravely. ‘I’m not going to have you get mixed up with my family. They’re so madly charming. All my life they’ve been taking things away from me. If they once got hold of you with their charm, they’d make you their friend not mine, and I won’t let them.’
读书笔记
是否公开
114
-
“好吧,”我说,“我很满意你的说法。可是——难道你不允许我再多看几个地方吗?”
读书笔记
是否公开
114
-
‘All right,’ I said. ‘I’m perfectly content. But am I not going to be allowed to see any more of the house?’
He led me through a baize door into a dark corridor; I could dimly see a gilt-cornice and vaulted plaster above; then, opening a heavy, smooth-swinging, mahogany door, he led me into a darkened hall.
Light streamed through the cracks in the shutters. Sebastian unbarred one, and folded it back; the mellow afternoon sun flooded in, over the bare floor, the vast, twin fireplaces of sculptured marble, the coved ceiling frescoed with classic deities and heroes, the gilt mirrors and scagliola pilasters, the islands of sheeted furniture. It was a glimpse only, such as might be had from the top of an omnibus into a lighted ballroom; then Sebastian quickly shut out the sun. ‘You see,’ he said; ‘it’s like this.’
His mood had changed since we had drunk our wine under the elm trees, since we had turned the comer of the drive and he had said: ‘Well?’ ‘You see, there’s nothing to see. A few pretty things I’d like to show, you one day - not now. But there’s the chapel. You must see that. It’s a monument of art nouveau.’
The last architect to work at Brideshead had added a colonnade and flanking pavilions. One of these was the chapel. We entered it by the public porch (another door led direct to the house); Sebastian dipped his fingers in the water stoup, crossed himself, and genuflected; I copied him. ‘Why do you do that?’ he asked crossly.?
读书笔记
是否公开
120
-
“出于礼貌呀。”
读书笔记
是否公开
120
-
‘Just good manners.’
读书笔记
是否公开
121
-
“啊,你不必为了我做这个。你想观光不是么,看这儿怎么样?”
读书笔记
是否公开
121
-
‘Well, you needn’t on my account. You wanted to do sight-seeing; how about this?’
The whole interior had been gutted, elaborately refurnished and redecorated in the arts-and-crafts style of the last decade of the nineteenth century. Angels in printed cotton smocks, rambler-roses, flower-spangled meadows, frisking lambs, texts in Celtic script, saints in armour, covered the walls in an intricate pattern of clear, bright colours.? There was a triptych of pale oak, carved so as to give it the peculiar property of seeming to have been moulded in Plasticine. The sanctuary lamp and all the metal furniture were of bronze, hand-beaten to the patina of a pock-marked skin; the altar steps had a carpet of grass-green, strewn with white and gold daisies.
读书笔记
是否公开
123
-
“哎呀。”我惊叫了一声。
读书笔记
是否公开
123
-
‘Golly,’ I said.
读书笔记
是否公开
124
-
“这是爸爸送给妈妈的结婚礼物。好,你看够了咱们就走。”
读书笔记
是否公开
124
-
‘It was papa’s wedding present to mama. Now, if you’ve seen enough, we’ll go.’
读书笔记
是否公开
125
-
在汽车道上我们碰到一辆有司机的劳斯莱斯,后面好像有个女孩子的轮廓,正扭过头从车窗里望着我们。
读书笔记
是否公开
125
-
On the drive we passed a closed Rolls-Royce driven by a chauffeur; in the back was a vague, girlish figure who looked round at us through the window.?
读书笔记
是否公开
126
-
“这是茱丽娅,”塞巴斯蒂安说,“我们走得正是时候。”
读书笔记
是否公开
126
-
‘Julia,’ said Sebastian. ‘We only just got away in time.’
We stopped to speak to a man with a bicycle - ‘That was old Bat,’ said Sebastian - and then were away, past the wrought iron,gates, past the lodges, and out on the road heading back to Oxford.
‘I’m sorry said Sebastian after a time. ‘I’m afraid I wasn’t very nice this afternoon.Brideshead often has that effect on me. But I had to take you to see nanny.’
Why? I wondered; but said nothing - Sebastian’s life was governed by a code of such imperatives. ‘I must have pillar-box red pyjamas,’ ‘I have to stay in bed until the sun works round to the windows,’ ‘I’ve absolutely got to drink champagne tonight!’ - except, ‘It had quite the reverse effect on me.’
读书笔记
是否公开
130
-
沉默许久,他才赌气一般地说:“我可没有一直打听你家里的事。”
读书笔记
是否公开
130
-
After a long pause he said petulantly, ‘I don’t keep asking you questions about your family.’
‘Perhaps I am rather curious about people’s families - you see, it’s not a thing I know about. There is only my father and myself. An aunt kept an eye on me for a time but my father drove her abroad. My mother was killed in the war.’
‘She went to Serbia with the Red Cross. My father has been rather odd in the head ever since. He just lives alone in London with no friends and footles about collecting things.’
读书笔记
是否公开
138
-
塞巴斯蒂安说:“你都不知道你省了多少事。我们家人口多,可以查《德布列特贵族年鉴》名录的。”
读书笔记
是否公开
138
-
Sebastian said, ‘You don’t know what you’ve been saved. There are lots of us. Look them up in Debrett.’
His mood was lightening, now. The further we drove from Brideshead, the more he seemed to cast off his uneasiness - the almost furtiverestlessness and irritability that had possessed him. The sun was behind us as we drove, so that we seemed to be in pursuit of our own shadows.
‘It’s half past five. We’ll get to Godstow in time for dinner, drink at the Trout, leave Hardcastle’s motor-car, and walk back by the river. Wouldn’t that be best?’
That is the full account of my first brief visit to Brideshead; could I have known then that it, would one day be remembered with tears by a middle-aged captain of infantry?