正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
美国语文第三册

美国语文第三册 第03期:下雨吧

属类: 双语小说 【分类】英语教材 -[作者: 网络] 阅读:[4286]

音频播放:
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

下雨吧

1
-

LET IT RAIN,

2
-

罗斯:瞧,又下雨了!唉,天哪,天哪,天哪!多么无聊呀!难道我一整天都要待在家里?

2
-

Rose:See how it rains! Oh dear, dear, dear! how dull it is!Must I stay in doors all day?,

3
-

爸爸:罗斯,今天的早餐多么丰盛呀,有面包和奶油。你为什么不高兴呢?

3
-

Father:Why, Rose, are you sorry that you had any bread and butter for breakfast, this morning?,

4
-

为什么,爸爸,您怎么这样问呀!如果我没事可干,的确不高兴呀。

4
-

Why, father, what a question! I should be sorry,indeed, if I could not get any.,

5
-

亲爱的女儿,当你看到花园里盛开的鲜花和茂密的树木时,也会不高兴吗?

5
-

Are you sorry, my daughter, when you see the flowers and the trees growing in the garden?,

6
-

不高兴?应该不会吧。刚才,我只是希望能出去看看它们——它们实在太美了。

6
-

Sorry? No, indeed. Just now, I wished very much to go out and see them,—they look so pretty.,

7
-

好吧,当你看到小牛、小羊、小马在溪边饮水解渴时,也会不高兴吗?

7
-

Well, are you sorry when you see the horses, cows,or sheep drinking at the brook to quench their thirst?,

8
-

为什么,爸爸,您一定认为我是一个冷酷无情的小女孩,总希望那些可怜的小马不知疲惫地工作,

8
-

Why, father, you must think I am a cruel girl, to wish that the poor horses that work so hard,,

9
-

希望那些漂亮的小牛只会产奶,希望那些可爱的小羊总会口渴。

9
-

the beautiful cows that give so much nice milk, and the pretty lambs should always be thirsty.,

10
-

它们若没有水喝就会死掉,难道你不这样认为吗?

10
-

Do you not think they would die, if they had no water to drink?,

11
-

是的,现在,我也是这么想的。一想到这些事,多么可怕呀!

11
-

Yes, sir, I am sure they would. How shocking to think of such a thing!,

12
-

我以为小罗斯因为下雨而不高兴了。

12
-

I thought little Rose was sorry it rained.,

13
-

如果没有水滴落到它们身上,树木花草还会长大吗?这些你想过没有?

13
-

Do you think the trees and flowers would grow, if they never had any water on them?,

14
-

它们不会长大了,爸爸。它们会被太阳烤干的。

14
-

No, indeed, father, they would be dried up by the sun.,

15
-

那么,我们也就看不到美丽的鲜花,不能给妈妈编织花环了。

15
-

Then we should not have any pretty flowers to look at,and to make wreaths of for mother.,

16
-

我以为你会因为下雨而伤心呢。罗斯,我们吃的面包是由什么做成的?

16
-

I thought you were sorry it rained. Rose, what is our bread made of?,

17
-

是由面粉做的,面粉是由麦子通过磨而制成的。

17
-

It is made of flour, and the flour is made from wheat, which is ground in the mill.,

18
-

是的,罗斯,正是雨水促使小麦成熟,也正是水使磨盘碾碎了麦子。

18
-

Yes, Rose, and it was rain that helped to make the wheat grow, and it was water that turned the mill to grind the wheat.,

19
-

我还以为小罗斯不喜欢下雨呢。

19
-

I thought little Rose was sorry it rained.,

20
-

爸爸,我没有想过这么多事情。我真的很高兴看到下雨了。

20
-

I did not think of all these things, father. I am truly very glad to see the rain falling.,

简典