正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
英国语文第五册

(双语):西拿基立的军队的毁灭(2)

属类: 双语小说 【分类】英语教材 -[作者: 网络] 阅读:[4206]
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

在沉睡的人眼中死亡与冷漠渐渐清晰

1
-

And the eyes of the sleepers waxed deadly and chill,

2
-

他们的心曾经跳动过,但永远将沉静

2
-

And their hearts but once heaved, and for ever were still.

3
-

他们留下的马匹鼻孔都是放大的

3
-

And there lay the steed with his nostrils all wide,

4
-

但是呼吸中却失去了他的骄傲

4
-

But through them there rolled not the breath of his pride

5
-

喘气吐着白沫在赛马场上

5
-

And the foam of his gasping lay white on the turf,

6
-

冷得像海浪拍打着岩石

6
-

And cold as the spray of the rock-beating surf.

7
-

倒下的骑手们扭曲着苍白着

7
-

And there lay the rider, distorted and pale,

8
-

露水滴在亚述王的眉上,盔甲已然生锈

8
-

With the dew on his brow and the rust on his mail

9
-

帐篷是寂静的,旗帜孤立地立着

9
-

And the tents were all silent, the banners alone,

10
-

长矛无人举起,号角再无人吹起

10
-

The lances unlifted, the trumpets unblown.

11
-

阿舒尔的寡妇在哀嚎地痛苦

11
-

And the widows of Asshur are loud in their wail;

12
-

神像在巴尔庙被打碎

12
-

And the idols are broke in the temple of Baal;

13
-

金泰尔的威力被刀剑践踏

13
-

And the might of the Gentile, unsmote by the sword,

14
-

在主的一瞥中哈特像雪一样融化了!

14
-

Hath melted like snow in the glance of the LORD!

简典