中英文地名和人名建议选择专门化的地名译典或人名译典;有些缩写词在缩写词典中更容易查到;

    deal in 查询结果如下:

    基本解释 词组 双语句典 英文释义 英文句典 英文百科
    英文词组
    经营
    (3)The main channels of purchasing, processing, producing and exporting cashmere are: qualified members of the All-China Federation of Supply and Marketing Cooperatives system, enterprises dealing in cashmere under the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade, and big-or medium-sized backbone enterprises dealing in finished cashmere products.
    (三)经审查合格的供销合作总社系统、外经贸部系统所属羊绒经营企业以及大中型骨干羊绒制成品企业为羊绒收购、加工、生产、出口业务的主渠道。
    (4)For such acts as dealing in gold and silver without authorization, altering the scope of business without authorization, illegally purchasing or using gold and silver for other purpose, or embezzling gold and silver, in violation of Articles 19,20,21,22 and 23 of these Regulations, the administrative department for industry and commerce shall impose fines or confiscate the goods.
    (四)违反本条例第十九、二十、二十一、二十二、二十三条规定,未经批准私自经营的,或者擅自改变经营范围的,或者套购、挪用、克扣金银的,由工商行政管理机关处以罚款或者没收。
    (5)Banks shall not provide loans to any unit that is not qualified to deal in cashmere..
    (五)银行对不具有羊绒经营资格而经营羊绒的单位,一律不予贷款。
    Discussion on Putting on Records of Dealing in Seed
    办理经营种子备案的探讨
    从事
    Article 71 If an enterprise, in violation of the provisions of Article 48 of this Law, deals in coal without undergoing examination for approval, the department in charge of examination and approval shall order it to stop such activity, confiscate its unlawful proceeds and may also impose on it a fine of not less than one time and not more than five times its unlawful proceeds.
    第七十一条违反本法第四十八条的规定,未经审查批准,擅自从事煤炭经营活动的,由负责审批的部门责令停止经营,没收违法所得,可以并处违法所得一倍以上五倍以下的罚款。
    The term "foreign enterprises" as is used in this Law means foreign companies, enterprises and other economic organizations, which have set up organizations or sites dealing in production or business operations in China, and which have not set up organizations or sites but have income originating in China.
    本法所称外国企业,是指在中国境内设立机构、场所,从事生产、经营和虽未设立机构、场所,而有来源于中国境内所得的外国公司、企业和其他经济组织。
    Article 4 For enterprises with foreign investment or organizations or sites dealing in production or business operation set up within the territory of China by foreign enterprises, their taxable income amount shall be the remaining amount by deducting the costs, expenses and losses from their gross income in one tax year.
    第四条外商投资企业和外国企业在中国境内设立的从事生产、经营的机构、场所每一纳税年度的收入总额,减除成本、费用以及损失后的余额,为应纳税的所得额。
    Article 5 The enterprise income tax charged on enterprises with foreign investment and on foreign enterprises for the income of their organizations and sites dealing in production and business operations set up in the territory of China shall be calculated based on the taxable income amount and the tax rate is 30 per cent;
    第五条外商投资企业的企业所得税和外国企业就其在中国境内设立的从事生产、经营的机构、场所的所得应纳的企业所得税,按应纳税的所得额计算,税率为百分之三十;
    把...算在内
    Six people are on the trip if you count the children.
    如果把小孩算在内,这次旅行共有6人。
    See how many cups and saucers we have--but don’t count in the cracked ones.
    看我们有多少套杯碟---可是不要把破裂的算在内。
    Please count me out from tomorrow’s basketball match.
    明天的篮球比赛请不要把我算在内。
    If you go skiing, count me out
    假如你们去滑雪,不要把我算在内。
    查询记录
    简典