中英文地名和人名建议选择专门化的地名译典或人名译典;有些缩写词在缩写词典中更容易查到;

    faintest查询结果如下:

    音标:[feɪnt] 现在分词:fainting
    过去式:fainted 过去分词:fainted
    第三人称单数:faints 词频:低频词
    比较级:fainter 最高级:faintest
    基本释义/说明:adj.微弱的;无力的;模糊的
    详解 英文释义 韦氏词典 英文百科 wiki词典 英文句库
    adj.
    微弱的;无力的;模糊的
    -扩展释义
    扩展解释:
    a.1.(用于否定句,加强语气)一点也(不)的;极小的
    例句

    `Do you know where she is?’ `Sorry,I haven’t the faintest .’

    `你知道她在哪里吗?'`对不起,我一点也不知道.'

    属类:综合句库-典型例句--

    Edmond preserved the most admirable self-command, not suffering the faintest indication of a smile to escape him at the enumeration of all the benefits he would have reaped had he been able to quit the island

    爱德蒙仍然不露声色,尽管他能想象到,只要离开这个小岛他就可以得到多大的好处,但他仍不露一丝微笑。

    属类:综合句库---

    I’m sorry. I haven’t the faintest idea.

    抱歉,我一点儿也不晓得。

    属类:综合句库---

    Sorry, I haven’t the faintest idea where the Public Library is.

    对不起,我根本不知道公共图书馆在哪里。

    属类:综合句库---

    In the ramifications of party doctrine she had not the faintest interest

    对党的理论细节,她丝毫没有兴趣。

    属类:综合句库---

    His countenance remained immovable, only there was the faintest conceivable tremor of the white attenuated mouth

    他的面容没有变化,只是那白色的,薄薄的咀巴有点儿极轻微可见的颤动。

    属类:综合句库---

    I haven’t the faintest idea what you are talking about.

    我根本不懂您在讲些什么。

    属类:综合句库---

    I haven’t the faintest idea how to repair the color TV.

    我根本不懂怎样修彩色电视机。

    属类:综合句库---

    I haven`t the faintest notion of what he means.

    我一点都不懂他是什么意思.

    属类:英汉句库---

    I haven’t the faintest idea about her crimes.

    我一点儿也不知道她的罪行。

    属类:综合句库---

    I haven’t got the faintest idea about her divorce.

    我一点儿也不知道她离婚的事。

    属类:综合句库---

    I have not the faintest suspicion of his being the chief plotter of the affair.

    我一点儿也没有怀疑他是这个事件的主谋

    属类:学习英语-否定句-加强否定-

    I have not the faintest suspicion of his being the chief plotter of the affair

    我一点儿也没有怀疑他是这个事件的主谋者。

    属类:综合句库---

    I haven’t the faintest idea of what you mean.

    我一点也不懂你的意思。

    属类:综合句库-未分类--

    I haven’t the faintest idea what you’re talking about.

    我一点也不懂你们在谈些什么。

    属类:综合句库---

    I haven’t the faintest idea what you mean.

    我一点也不明白你说的是什么意思。

    属类:口语表达-日常口语-语言障碍-

    I don’t have the faintest idea.

    我一点也不知道。

    属类:综合句库---

    I haven’t the faintest notion what they mean.

    我一点也不知道他们是什么意思。

    属类:综合句库---

    Times beyond number, at Party rallies and spontaneous demonstrations, she had shouted at the top of her voice for the execution of people whose names she had never heard and in whose supposed crimes she had not the faintest belief

    在党的集会上,在自发示威中,她无数次扯着嗓门大喊大叫,要把个什么人处死刑,其实这人的名字她听也没听过,他犯的罪行她也根本不相信。

    属类:综合句库---

    Only the cheek that had been resting against her hand showed the faintest color

    只有一直靠在手上的脸颊还透出一点红晕。

    属类:综合句库---

    He said the telescope will permit scientists “to push into a new frontier of the furthest and faintest things we can see.”



    他说,这台望远镜能让科学家“进入我们能够看到的更深远、更微小事物的新领域。”

    属类:自然科学-Technology Report 科技报道-澳大利亚打造超级望远镜 -

    ||1:Yet there are two problems with this approach.||2:First, the regulations are so demanding and the fines so large that banks are walking away from countries and businesses where they perceive even the faintest whiff of risk.||3:American regulators, for instance, require banks to know not only who their customers are, and what they plan to do with their cash, but also the identities and intentions of their customers’ customers.||4:Correspondent-banking relationships—the arteries of global finance that allow people and firms to send money from one country to another, even if their own bank does not have a branch there—are therefore collapsing.||5:Some of world’s biggest banks privately say they are cutting as many as a third of these relationships.

    ||1:然而,这种方法有两个问题。||2:第一,政策非常苛刻,罚款数额巨大,大银行很可能会规避可能涉及恐怖犯罪的国家和商业领域。||3:举个例子,美国监管机构要求银行不仅了解他们的顾客、顾客投资的方向,而且他们客户的客户的身份信息和投资意图也需要了解。||4:银行交易代理是国际金融的动脉,他们让资金在全球公司之间流动,即使他们自己的银行没有设计恐怖注意,却也有有因此而破产的。||5:世界最大的一些银行私下里说他们切断这一部分业务的1/3。

    属类:时事政治-经济学人双语版-金钱的罪恶 -

    ||1: The JWST, if it does eventually fly, would surely do some spectacular science. ||2: The size of its mirror-25 square metres, as against Hubble’s 4.5—and the location of its orbit far from the reflected light of Earth will allow it to study some of the earliest (and therefore faintest ) events in the universe, including the formation of the first galaxies. ||3: It will also help with the search for extrasolar planets.

    ||1:如果JWST最后可以升空的话,将要成为科学界的壮举。||2:它的反射镜有25平米——远远超过了哈勃4.5平米的面积——而且它的运行轨道离地球的反射光更远,可以让人们看清早期宇宙发生的事情,包括第一个星系的形成。||3:它也能对寻找太阳系外的行星提供帮助。

    属类:时事政治-经济学人双语版-天文学 斥资太空 -

    ||1:Where Stalin excelled, again and again, was in ruthlessness and attention to detail.||2:He paid minute attention to extending Soviet rule in places conquered at the war’s end.||3:He took great interest in details of science and cultural policy, fearing even the faintest breach in communist omniscience.||4:The results might be disastrous: but they were in accordance with communist theory, which was what mattered.

    ||1:斯大林次次出众的是残暴以及对细节的关注。||2:在这场战争尾声,他对苏联统治在被攻克地区的扩张给予了密切关注。||3:他对科学和文化政策的细枝末节十分感兴趣,甚至担心自己的模糊会对社会主义者无所不知的形象造成破坏。||4:其结果可能是灾难性的,但再这些政策都与社会主义理论相符合 ,这是最关键的。

    属类:时事政治-经济学人双语版-苏联旧事 斯大林和他可憎的事业 -

    ||1: Only a few months later they were sold. ||2: All but one went away to private houses. The exception was Aunt Adele. ||3: She had always wanted her golden portrait in a public gallery, Mrs Altmann said, and so it was “beautiful” that Ronald Lauder, a businessman and philanthropist who had loved Adele’s face from boyhood, instantly paid $135m to enshrine her in his Neue Galerie in Manhattan. ||4: Of course, she was too far away for many visits now. But Mrs Altmann could imagine her there, glowing and frail, wearing just the faintest aroma of those long-vanished cigarettes.

    ||1:也就是仅仅数月之后,尽数拍卖了回归的数画。||2:除了“姨妈阿黛尔”肖像,它们几近都被藏之于私宅深院。||3: 奥特曼道:阿黛尔一直希望自己的金色肖像能展示于公共画廊。此愿有了一个“美丽”的结局———自孩提时就喜爱阿黛尔芳容的商人、慈善家罗纳德·劳德,在拍卖场立马付费1.3亿美元,把肖像买下,置于他在曼哈顿的画廊(Neue Galerie),供若神明。 ||4:虽然,而今要常常拜见阿黛尔的话,自然是太远了点,但奥特曼尚能于此展开想像力,想像姨妈阿黛尔的热情洋溢、脆弱娇柔,想像从那已怅然远去的烟草中散发的淡淡芳香……

    属类:时事政治-经济学人双语版-被劫名画的原告玛丽亚·奥特曼 -

    From then on, whenever we glimpse the faintest possibility that our “selves” might be threatened with annihilation, we lie.

    从那时候起,只要我们稍微的察觉到对“我们自己”造成毁灭的,最为微末的可能性;我们就撒谎。

    属类:英汉句库-article.yeeyan.org--

    Protests with the faintest whiff of political opposition have been shut down by riot police.

    该国反对党最为微弱的抗议之声也被防暴警察迅速熄灭。

    属类:英汉句库-article.yeeyan.org--

    Of this man, who was his savior, nothing; not a trace; not the faintest indication.

    关于这个人,他的救命人,没有消息,毫无迹象,连一点征兆也没有。

    属类:英汉句库-www.ebigear.com--

    Congressional investigations and litigation have shed only the faintest light on Cheney’s role in Bush’s biggest blunders.

    国会的调查和诉讼已经表明,在布什总统这个最大的错误上,切尼只是个不起眼的角色。

    属类:英汉句库-article.yeeyan.org--

    Imagine knowing you’ll be too sick to go to work, before the faintest hint of a runny nose or a sore throat.

    假设这么一种情况:可以根据一些非常微小的表现诊断你可能将会影响你工作的疾病,比如流鼻涕、喉咙痛。

    属类:英汉句库-article.yeeyan.org--

    简典