fondly查询结果如下:
I love most fondly--I love madly--I love as a man who would give his life-blood to spare her a tear--I love Valentine de Villefort, who is being murdered at this moment!
“我舍命不顾一切地爱她--我疯狂地爱她--我愿意用自己生命的血去替她的一滴眼泪--我爱瓦朗蒂娜·维尔福,就是他们现在正在谋害的那个人!
属类:综合句库---
He’s a little rusty on some of ’em, but he sure ain’t forgettin’ any of it, said the hobo.Sure is great bein’togetheragain. Bringsback memories,don’t it little friend? he said fondly as he patted Jack’s head.
“有些表演它有点生疏了,不过它肯定什么也没忘,”流浪汉说。“又在一起实在太棒了。想起了往事,是不是,小朋友?”他拍着杰基的头,深情地说道。
属类:文学表达-文学-散文-
Der treue Heinrich--the loyal Heinrich, as Hitler had often fondly referred to him--was not asking for the powers of succession
Dertreue Heinrich(忠诚的海因里希)----希特勒常常这样亲热地称呼希姆莱--并不是在要求继承权
属类:综合句库---
look fondly at one`s children
爱怜地望着自己的儿女.
属类:英汉句库---
The nurse fondled the child fondly
保姆怜爱地抚摸着孩子。
属类:综合句库---
For years, I just cherished those wise words as a hope so fondly put on me by one who had been brought up with a conventional Chinese-medium education.
几年来,我只能把它看作是一个传统华校生对学生的期许和勉励。
属类:社会文化-新闻报道--
The outcome was not what he fondly expected.
结果并不象他天真地希望的那样。
属类:综合句库---
She looked at me, smiling fondly at the memory, “She was so wise. ” I nodded, agreeing. “Yes, she sounds very wise. ”
她看着我,微笑着沉浸在深情的回忆中。“她是那么有智慧。”我点头称是。“对,听上去她非常贤慧
属类:文学表达-文学-散文-
She greeted her old friend fondly
她亲切地迎接她的老朋友。
属类:综合句库---
She greeted her old friend fondly .
她亲热地同老朋友打招呼。
属类:综合句库---
She grew fondly attached to her young brother.
她深爱她的弟弟。
属类:综合句库---
She fondly imagine that she can pass her exam without work.
她天真地幻想她不用功也能通过考试。
属类:综合句库---
She fondly imagined that she could pass her examination without working.
她天真地以为自己无须努力学习便能通过考试。
属类:综合句库---
but who, after watching over her child during the brief period allotted to her in this world, now, I fondly hope, watches from her home in heaven
她在这个世界上照顾她孩子的时间虽短,但我至少希望,现在,当她那纯洁的灵魂在那幸福的地方飞翔的时候,她还能亲切怜悯地注视着她的孩子。
属类:综合句库---
America may have fondly imagined that its 1899 Open Door policy toward China, to which the other powers gave lip service, had stayed the process of division
美国可能天真地认为,是它的1899年门户开放政策阻止了列强瓜分中国的进程。其实,列强当时只是口头上赞同美国的这个政策。
属类:综合句库---
To pat or squeeze fondly or playfully,especially under the chin.
轻拍抚弄天真或顽皮地轻拍或压挤,特指拍下巴
属类:综合句库---
He fondly ruffle d the child`s hair.
他爱怜地揉弄着这孩子的头发.
属类:英汉句库---
He often botched up jingles to produce what he fondly thought a poem.
他常常把一些重复简单韵律的语句胡乱拼揍成一首自以为是诗的东西。
属类:综合句库---
He thanked him with grateful cordiality for his kindly welcome, although he must at that moment have been suffering bitterly to find another dungeon where he had fondly reckoned on discovering a means of regaining his liberty
他很诚意地感谢这样亲热的欢迎,尽管他有些失望,因为他原来以为可获得自由,而现在却只是进入了另外一间地牢。
属类:综合句库---
Zhou appreciated the responsibilities that separated them,but he also remembered fondly the qualities that made them friends.
他很钦佩他的同学争挑重任,负笈远行。但是他也十分珍惜他们之间的崇高友情。
属类:综合句库---
He gazed at his old car fondly .
他深情地注视着他的旧车。
属类:综合句库---
He fondly imagined that he could learn French in six weeks.
他天真地想象他能在六个星期内学会法语.
属类:英汉句库---
He held her hand fondly
他温柔地握着她的手
属类:综合句库---
He held her hand fondly .
他温柔地握着她的手.
属类:综合句库-典型例句--
He fondly fancied that his secret could never be discovered.
他愚蠢地以为他的秘密是决不会被人发现的.
属类:英汉句库---
To pat or squeeze fondly or playfully, especially under the chin.
天真或顽皮地轻拍或压挤,特指拍下巴.
属类:综合句库-未分类--
Our short-lived connexion with existence we fondly flatter ourselves, is an indissoluble and lasting union-a honeymoon that knows neither coldness, jar, nor separation.
我们在世界上只是暂时栖身,却一厢情愿、痴心妄想地竟把它当作长久不变的结合,好像没有冷漠、争吵、离别的蜜月。
属类:文学表达-英语散文-成长岁月-
I think fondly of my childhood.
我十分怀恋我的童年。
属类:综合句库---
I fondly imagined that you cared.
我天真地以为你很在乎呢.
属类:综合句库-典型例句--
Since the original would be fondly remembered as having particular talents and interests, would not the parent expect the copy to be the same?
因为人们深切地记得原先的孩子具有特别的天赋和兴趣,难道父母就不会期望复制品跟原来的同样吗?
属类:综合句库---
adverb
1.With affection or liking.
‘he talks _fondly_ of his grandfather’
‘things I _fondly_ recall from my childhood’
2.With foolishly optimistic hope or belief; naively.
‘they _fondly_ believed the cheers were for them’
‘I ask someone to ask him what they catch with them, _fondly_ imagining that it must be some tasty, exotic marsupial.’
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。