-扩展释义
-同义词和反义词
词性:noun
例句1. he is an avid foodie and successful restaurateur’
例句
||1: Spainhas come a long way, compared with the relatively closed economy it had before joining the European Union in 1986. ||2: More recently, rising exports have helped pull the country out of a deep recession, with the economy returning to growth in the third quarter of 2013. ||3: Exports are now 34% of Spain’s GDP, up from 24% in 2009. ||4: Its olive oil is winning new customers in places likeChinaandMexico. ||5: Prominent chefs like Ferran Adria have raised the profile of Spanish cuisine and attracted foodie tourists. ||6: But the country clearly has some way to go in raising the prestige of the “Made inSpain” label.
||1:1986年加入欧盟前,西班牙还是个相对封闭的经济体,到如今,它已取得很大进展。||2:最近,出口的增长已帮助西班牙走出了深度的经济衰退。随着2013年第三季度经济回暖,日益增长的出口逐步拉动西班牙走出大萧条的泥沼。||3:2009年,西班牙的出口额仅占国内生产总值的24%,如今已增长到34%。||4:其橄榄油产品正在赢得中国和墨西哥等国顾客的青睐。||5: 像Ferran Adria这样的著名厨师提高了西班牙美食的知名度,也吸引了美食游客的到来。 ||6:但显然,对于提高“西班牙制造”的声望,西班牙还有一段路要走。
||1:SHOPPING for salad in supermarkets is too easy.||2:A bag of ready-washed baby greens costs only 3 at Walmart, and takes no time to lift from the shelf.||3:So a new breed of foodie spends hours foraging for plants in city parks and vacant lots.||4:For what can compare with the joy of ripping up the roots of a mallow plant and eating the mucus they produce when boiled? Many wild American plants are edible but unavailable in supermarkets: dandelion, pig weed, bull thistle, skunk vine.||5:But not everyone recognises them.||6:Enter the foraging gurus, who teach hipsters how to pluck on the wild side.
||1:到超市买蔬菜沙拉轻而易举。||2:沃尔玛一袋洗净的绿叶蔬菜仅需3美元,从货架上取下不费吹灰之力。||3:但是新一族的美食家们更愿意花费数小时在都市公园或空地采集野菜。||4:还有什么事能比连根拔起锦葵煮了吃更让人感到高兴的呢?美国许多野生植物可食用,比如蒲公英、藜属、矛叶蓟及爬藤等,但是在超市是买不到的。||5:然而,不是所有人都认得出这些野菜。||6:加入菜蔬大师的队伍,他们会教潮人怎样在野外拔野菜。
||1:BEFORE Michael Pollan came along, eating as a form of politics was a fringe activity.||2:Dubbed the “liberal foodie intellectual” by the New York Times, the American activist and author has spent the last two decades writing bestselling books, such as “In Defence of Food”and “The Omnivore’s Dilemma”, in an effort to popularise cooking and highlight the defects of the food industry and the rich world’s bad eating habits.
||1:在Michael Pollan的书火了之前,设饭局已不流行。||2:这位被《纽约时代》称为饕餮知识分子的美国作家兼活动家,花了20年写就了多本畅销书,像是《为食物辩护》和《杂食动物的困境》,他大力推广烹饪,针砭时弊食品工业和发达国家糟糕的饮食习惯。
noun
1.A person with a particular interest in food; a gourmet.
‘he is an avid _foodie_ and successful restaurateur’
‘As regular readers may know, I’m quite a _foodie_ - I love food and drink, enjoy cooking, love buying food and eating good meals.’
searching webster dictionary.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索美国城市词典.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索 the Free Dictionary.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索 YourDictionary.....
来自翻译机器....