||1:Rosa Alanis, the principal of Golder College Prep, one of the Noble network schools, says all her pupils have a teacher as a designated adviser, whom they see twice every school day.||2:Attendance and performance are the advisers’ responsibility, so they go to great lengths to ensure their charges show up, dress properly in their uniform of grey trousers and blue sweaters, and work hard.||3:Ms Alanis herself looked after a group of 13 “challenging” boys.||4:In one case she even drove to a pupil’s house to get him to come to school.||5:He was still in his pyjamas, but obeyed.
||1:洛萨·阿兰尼斯是黄金大学预科的校长,这所学校是高尚网络特许学校中的一所,他说他所有的学生有一名老师当他们的指定建议人,这些老师每天需要和学生见两次面。||2:学生出勤和日常成绩是这些建议人的职责,因此他们在学校里花很长时间保证他们的职责体现出来,统一穿着制服—灰裤子和蓝毛衣,并且辛勤工作。||3:阿兰尼斯自己则负责13名“具有挑战性”的男生小组。||4:一次她甚至开车去学生家里将他接到学校。||5:虽然他还穿着睡衣,但还是被许可上学。
searching webster dictionary.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索美国城市词典.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索 the Free Dictionary.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索 YourDictionary.....
来自翻译机器....