-扩展释义
词组
“UNWORKABLE”, “contradictory” and “incoherent”. Those were among the epithets that have greeted the Conservative Party’s plans to reform Britain’s human-rights laws. The Tories have long wanted to scrap the Human Rights Act (HRA), passed in 1998 by a Labour government.|| On October 3rd Chris Grayling , the justice secretary, promised to do just that as the Tories gear up for a May election in which the Eurosceptic UK Independence Party (UKIP) threatens to lure away voters.|| In fact, the reforms will change less than supporters hope or critics fear.
1:“不切实际”、“相互矛盾”又“杂乱无序”。这些词汇都是舆论对保守党改革英国人权法案计划的反应。||2:一直以来保守党都想废除人权法案(HRA),该法案于1988年被工党政府通过生效。||3:司法部长克里斯格雷林于10月3日承诺此种举动仅是保守党为了一个“五月的选举”做准备,对此选举最反欧的英国独立党(UKIP)扬言会拉拢选民。||4:实际上,此项改革能改变的远不到支持者所期望的或是批评者所担忧的那样。
||1:The college’s founder is Anthony Grayling (shown above), a philosopher who wants to introduce a bit of diversity to a largely state-funded higher education system.||2:A new high-end entrant in the marketplace also helps fill the gap in provision for students with good qualifications who lose out by a grade or two in the brutal race for places in the Russell Group of top universities.||3:Degrees are awarded through the University of London, but at 18,000 pounds ($28,550) fees are double the maximum that state-subsidized universities can charge.||4:The syllabus is broader and more akin to an American liberal-arts college than a traditional English university.
||1:该大学的创办者名为安东尼·格雷林(Anthony Grayling)(见图),这位哲学家希望为大范围的公立为主的高等教育体系引入一些多元化元素。||2:一些优秀学生由于在罗素大学( Russell Group )集团的残酷竞争中相差一二分而落榜,在教育市场上这位高端新入者为这些学生填补了空缺。||3:学位证书通过伦敦大学颁发,但是费用高达18000英镑(28550 美元),是国立大学补助最高费用的2倍。||4:与传统的英国大学相比,这个教学大纲更宽广,更类似于美国自由艺术大学。
This kind of disruptive innovation earns a mixed reception. The coalition government welcomes it. But Terry Eagleton, an outspoken Marxist academic, describes the venture as “odious” and divisive.|| Other critics have pointed out that courses at Mr Grayling ’s New College closely resemble what is on offer, more cheaply, at the existing London university colleges.|| Two-thirds of the first intake of students come from private schools and just 22% from state schools (the rest are foreigners and mature students). Mr Grayling hopes to counter the “too posh” charge with outreach initiatives and generous bursaries for poorer students.
1:人们对这种破坏性的创新说法不一。||2:联合政府对此表示欢迎,但一个直言不讳的马克思主义学者Terry Eagleton认为这种风险是“令人讨厌的”,不和谐的。||3:其他批评家指出,相比格雷林的新学院,伦敦大学目前也提供类似且更为经济的课程。||4:第一批学生中三分之二来自私立学校,只有22%来自国立学校( 剩下的国外学生和成年学生)。||5:面对这些‘过于冠冕堂皇’的批评,格雷林希望以积极实践创新以及面向贫困生的丰厚奖学金予以反驳。
noun
1.A mainly brown European butterfly which has wings with bright eyespots and greyish undersides.
‘The _grayling_ is a common heathland butterfly.’
‘This _Grayling_ Butterfly is sunning itself on the bark of a large Pine tree, if I had not seen it pitch it probably would have gone undetected.’
2.An edible freshwater fish which is silvery-grey with horizontal violet stripes and has a long high dorsal fin, of both Eurasia and North America.
‘Like all salmonids the _grayling_ has a small adipose fin behind the dorsal fin.’
‘Winter _grayling_ fishing on a cold riverbank may not be to everyone’s taste but it offers a welcome antidote to a severe case of the winter fishing blues.’
searching webster dictionary.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索美国城市词典.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索 the Free Dictionary.....
确信所查单词无拼写错误,继续搜索 YourDictionary.....
来自翻译机器....