keep to 查询结果如下:
释义:If you keep to something like a limit, a budget or a schedule, you don’t go over it or outside it.
例句1. If we don’t keep to our budget, we won’t have enough money left over to pay the rent.
Traffic in China keeps to the fight.
在中国来往的车辆都靠右走。
属类:综合句库 -
We must keep to the style of plain living.
我们必须保持朴实生活的作风。
属类:综合句库 -
He always keeps to his promises.
他总是说话算数的。
属类:综合句库 -
We kept to the roads we knew.
我们不离开我们认识的路。
属类:综合句库 -
Traffic keeps to the right.
车辆靠右行驶。
属类:综合句库 -
Keep to the track the moor is very boggy around here.
不要偏离车道--这一带沼泽地多。
属类:综合句库 -
She is the kind of person who will keep to her bed for the slightest indisposition.
她是那种稍有点小病就要卧床的人。
属类:综合句库 -
Don’t digress too much;keep to the point.
别东拉西扯,还是言归正传吧。
属类:综合句库 -
The wind kept to the east
风一直向东刮。
属类:综合句库 -
To reply ad rem is to keep to the subject being discussed.
答复中肯即是切题的意思。
属类:综合句库 -
He keeps to his promise.
他守约。
属类:综合句库 -
She kept to herself all morning.
整个上午她自己一个人呆着
属类:综合句库 -
Keep to the original purpose.
遵守原定宗旨
属类:综合句库 -
You must keep to your bed for at least a week.
你必须至少卧床一周。
属类:综合句库 -
We keep to the principle of equality and mutual benefit.
我们坚持平等互利的原则。
属类:综合句库 -
(1)Keep to your own affairs
你不要多管闲事。
属类:综合句库 -
Keep to your bed, and try to have more water.
躺在床上休息,尽量多喝水。
属类:综合句库 -
What you write should keep to the point.
你写的东西应该切题。
属类:综合句库 -
Keep to the general drift of affairs.
要遵循事情的一般趋势。
属类:综合句库 -
Keep to the facts and don’t exaggerate.
严格按照事实,不要夸大其词。
属类:综合句库 -
whether we can manage our domestic affairs well, whether we can keep to the socialist road and adhere to reform and the open policy, whether we can develop the economy more rapidly and whether we can maintain long-term peace and stability
中国的事情能不能办好,社会主义和改革开放能不能坚持,经济能不能快一点发展起来,国家能不能长治久安
属类:综合句库 -
As long as we continue to strictly keep to abide by the principles, the Sino-Us relationship will make steady and sound progress
只要继续恪守的原则,中美关系就会稳定、健康地向前发展
属类:综合句库 -
After all that’s been said, I can sum up our position in one sentence: we shall keep to this line and these principles and policies.
说过去,说过来,就是一句话,坚持这个(三中全会以来的)路线、方针、政策不变。
属类:综合句库 -
Keep to the system in which distribution according to work is primary and a variety of modes of distribution coexist
坚持按劳分配为主体、多种分配方针并存的
属类:综合句库 -
You have to keep to your promise.
你得遵守诺言。
属类:综合句库 -
He never ingratiated himself anywhere, not in the slightest, but kept to himself
他从来不逢迎讨好别人,连半句好话也不说,而只是独往独来。
属类:综合句库 -
She’s old and infirm and has to keep to the house
她因年老体弱而足不出户
属类:综合句库 -
“Now, I’ll tell you what, young Copperfield,” said he, “the wine shall be kept to wet your whistle when you’re story-telling.”
“现在,小科波菲尔,你听我说好啦,”他说,“这个酒留着你说故事的时候给你润嗓子吧。”
属类:综合句库 -
Traffic in Britain keeps to the left, ie drives on the left-hand side of the road
在英国,车辆靠左行驶
属类:综合句库 -
In general, when moving about a city at night, it is wise to keep to the more traveled and better lighted streets
一般来说,夜里在市内走动最好是找比较热闹、光亮的街道走。
属类:综合句库 -
Keeping to a strict diet is a question of mind over matter
坚持某一规定饮食,是毅力能否战胜物质诱惑的问题
属类:综合句库 -
When writing a paper, keep to the point
写论文要扣题
属类:综合句库 -
During the winter a lot of old people are forced to keep to the house
冬天,许多老人被迫待在屋里。
属类:综合句库 -
She has kept to her study for two days
她已在书房里待了两天。
属类:综合句库 -
She kept to her bed because of a fever
她因发烧卧病在床。
属类:综合句库 -
She kept to herself in the ship and would speak to no one
她在船上一人独处,不与任何人交谈。
属类:综合句库 -
Mary was in a bad temper and kept to her room all the morning
玛丽情绪不好,一上午都把自己关在房间里。
属类:综合句库 -
Your study must be kept to
你的学习一定要坚持下去。
属类:综合句库 -
Mr. Prentice acts like a hermit; he keeps to himself most of the time
普伦蒂斯先生的行为像个隐士,大部分时间都独居自守。
属类:综合句库 -
Try to ensure that the instructions are carefully kept to
设法确保这些指示得到认真的执行。
属类:综合句库 -
They keep to the truth
他们坚持真理。
属类:综合句库 -
He is the man who always keeps to his promises
他是一个始终守信用的人。
属类:综合句库 -
He kept to the house during his convalescence
他在疗养期间,从不走出屋子。
属类:综合句库 -
He kept to the main roads in his travels
他在旅行中始终沿着大路走。
属类:综合句库 -
I was surprised to hear that Johnson had been divorced by his wife on the ground of adultery; I thought he always kept to the straight and narrow
听说约翰逊因与人通奸而被妻子离弃时,我非常惊讶,我一直以为他是个循规蹈矩的人。
属类:综合句库 -
We must keep to the rules
我们必须遵守规则。
属类:综合句库 -
Keep to your task till you’ve finished
要坚持你的工作,直到完成为止。
属类:综合句库 -
Be sure to keep to this timetable
一定要遵守这个时间表。
属类:综合句库 -
Traffic in China keeps to the right
中国的交通是朝右行。
属类:综合句库 -
He kept to his task for five days at a stretch
他夜以继日地工作了五天。
属类:综合句库 -
l)Do not start or operate the mower in enclosed spaces - the exhaust fumes, in Particular carbon monoxide, are toxic. Danger of death!
2)Always mow in daylight or with sufficient artificial lighting.
3)Do not mow wet or damp grass.
4)Take special care when working on slopes.
5)Do not run while operating the mower maintain a walking speed.
6)When working on slopes, move across the face of slopes, never up or down.
7)Always use extreme caution when changing direction on slopes.
8)Do not mow...
l )请勿在密闭空间启动或操作割草机,其废气尤其是一氧化碳有毒,甚至危及生命!
2 )始终在日光或有足够的人工照明情况下操作。
3 )请勿在潮湿草地上操作。
4 )在斜坡上操作时,要特别小心。
5 )操作割草机时不要跑动,保持步行速度。
6 )在斜坡工作时,请保持水平(左右)方向操作,切勿上下方向刈草。
7 )在斜坡上转向的时候,务必格外谨慎小心。
8 )请勿在陡峭的斜坡上刈草。
9 )向后退时或把割草机拉到身后时要格外小心。
10 )当工作区域表面上没有草,把割草机运送到适当位置或当把割草机送到工作区或从工作区运回时,停止刀片的运转。
11 )如果任何的防护或其安全装置受损时,如反射器或切割集草箱,割草机应停止操作。
12 )不要改变任何的出厂设定;尤其是设定的最大转数。
13 )请关掉所有刀片和叶轮离合器的驱动装置,然后开始启动发动机。
14 )发动机启动后,请按照使用说明中所列的参考建议使用。发动机和切割组合装置启动时,脚要远离刀片。
15 )发动机和切割组合装置正在运转时,切勿使割草机处于倾斜状态。
16 )当直接站在
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Egbert bent forward, too, keeping more sangfroid in his face than in his heart. Winifred went all of a lump of seriousness, so he had to keep some reserve.
艾格贝特也屈膝跪了下来,装的神色冷静。见温尼福雷德满脸严肃,他不得不有所保留。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Keep the packaging (so that it can be checked by the carrier or used to return goods).Package the machine or transport units in such a way that there is no risk of further damage during transport
保留包装(便于承运人对其进行检查,或退货时使用)。机器和运输组件的包装方式应确保在运输过程中不出现进一步损坏的风险。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Explanation of symbols on the product
As this product uses high revolutions for its operation and the rotating blade in the lower part cannot be covered,maximum caution is necessary while operating this machine to avoid the risk of serious injuries. Study these instructions carefully before using the product. Familiarise yourself thoroughly with the control elements on the tool and the correctoperation of the machine. Particularly practise turning the engine off promptly. Pict...
本产品符号说明
由于本产品运作时高速旋转,且旋转刀片下部无法被覆盖,为避免严重受伤的危险,使用本产品时请尽量谨慎。使用本品前,请仔细阅读本说明。熟练掌握本产品的操控元件和正确使用方法。尤其是迅速关闭发动机。含有下列意义的象形图可能出现在使用说明中或本产品机身上:
I)注意:熟悉使用本说明。
2)注意:谨防弹出物造成的伤害。保持一定安全距离。
3)注意:请勿将手或脚伸入割草机旋转刀片的工作区。
4)注意:请勿在雨天操作。
5)注意:请勿接触发热表面。
6)注意:请勿在发动机运转时添加燃油。
7)注意:排出气体含有害物质。请勿在封闭或通风不良的空间使用本产品。
8)注意:维护机器前,请关闭发动机并等待,直至刀片停止旋转使发火电缆从火花塞分离,所有发热部件冷却为止。请谨遵使用说明所列规定。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
But don’t forget it’s something that took us a long time to achieve, and that we all have to keep working at!
但请不要忘记,这是我们经过花费相当的时间才取得的成果,我们所有人都必须再继续为之努力奋斗!
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
SINGAPORE (Reuters) - Sexy Manolos or Jimmy Choos may top the wishlist of many women this Christmas, but huge waterproof boots were the ideal festive gift for two jumbo females at Singapore’s zoo.Vets on Wednesday fitted Asian elephants Tun and Jamilah with specially-made protective boots made from a durable, breathable fabric in a bid to relieve their chronic foot lesions.Tun, 20 years old, has one front leg longer than the other. Her problems started when a male elephant in the same exhibit mo...
翻得不错,仅对措辞稍做改动.请cosmos理解.thanks.
新加坡(路透社)——一双Manolos 或Jimmy Choos牌子的性感皮靴也许是今年圣诞许多女人最想得到的心仪之物,但是对于新加坡动物园里的两位身形巨大的女士来说巨大的防水长筒靴也许才是最理想的节日礼物。
周三,兽医们为两头名叫Tun 和 Jamilah亚洲像穿上了特制的保护靴来缓解她们足部的痼疾。这种靴子是用一种透气耐用的织物制成的。
Tun今年20岁,她的一只前脚长过另一只前脚。据动物园工作人员讲,这是由于同展馆中的一头公象在与她交配时使她的脚变了形。
“我们能想到的最好办法就是做出某种既能起到保护作用还要又要经得住大象穿磨,也还要防水的靴子,”兽医Sonja Luz说道。动物园起初是用针灸和热敷的办法来帮助缓解大象的疼痛, 后来才想到了试试大靴子。然而要确保大象一直穿着这靴子简直...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
This motorcycle is featured by new and lively design, splendid appearance and good adaptability, All of those guarantee the good performance in starting, acceleration, Climb ability and oil consumption。 The noise and waste gas emission all conform to the permissible data specified in national standard。 Being high-performance, belt stepless transmission and such devices meeting modern demands as big –capability luggage hold, this motorcycle is an ideal transportation facility for motor funs。
Th...
该摩托车为设计新颖活泼、外观漂亮,具有良好的适应性。所有这些特征保证摩托车在起动、加速、爬坡能力和耗油方面都有很好的性能。噪音和废气排放都符合国家标准所规定的容许值。由于具有高性能、带式无级变速器和像大容量行李箱这样的一些符合现代需求的配置,该摩托车成为摩托爱好者的理想交通工具。
正确的操作、保养将会减少摩托车的故障,保持其最佳性能,而且也是摩托车安全驾驶的进步。请阅读使用说明手册以便了解基本操作和保养。手册内容都是关于现行设计的摩托车的资料,并随之改变,不再另行通知。如果您有问题,请找销售部门。欢迎您为摩托车提出建议和意见。我们公司已经在各地建立了许多有着受过专业训练的技术人员的服务中心(站)。如果您在操作和保养方面有问题的话,请与销售点和维修点联系。我们公司将为您提供优质的服务。“质量第一,信用至上,顾客至上”是我们公司一贯坚持的唯一原则。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
The supplier shall keep a logbook of each shipment with clear identification by crate or breakbulk package number, in electronic format prior to shipment.
All machined surfaces shall be protected with antirust compound, complying with client specification and as an absolute minimum suitable for at least 14 months outside storage
供应商在货物发运前都应该用电子格式将箱装或散装发运货物包装编号作为明显的标识记录在发货日志中。所有经机加过的表面均应用防锈油进行保护,符合客户的规定要求,以确保在户外存放时间至少可以达到14 个月。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
of Guitar politics and the politics of like , you know , like wankery or whatever, it might as well be a dick in your hand’cause you keep jerking it off.
关于弹吉它或类似乐器的感觉,你也知道无论如何那就像手淫,好似手中握着一根阴茎,你不断地刺激它直到激情奔放,在高潮中射精。(后面一句意思为:我也有同样的感觉,那么你为何不学习他们,像女孩子手淫那样弹吉它?)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
HELSINKI (Reuters) - Worldwide mobile telephone subscriptions reached 3.3 billion -- equivalent to half the global population -- on Thursday, 26 years after the first cellular network was launched, research firm Informa said.Since the first Nordic Mobile Telephony (NMT) networks were switched on in 1981 in Saudi Arabia, Sweden and Norway, mobile phones have become the consumer electronics sector with the largest volume of sales in the world.“The mobile industry has constantly outperformed even t...
赫尔辛基(路透社)-- 周四,Informa研究机构声称,在全球蜂窝网络首次投入使用20年后的今天,:全球手机使用的普及率已达到33亿,其数字相当于全球人口的一半。
自从首批北欧移动通信在沙特阿拉伯,瑞典,挪威开通后,移动电话以其全球最大销量进入电子消费领域。
“移动工业持续增长并超过了最初预言的最为乐观的普及率。”Informa研究机构主席马克. 纽曼如是说,他还说“对现今孩子们来说,拥有一部手机已不是问题,关键是何时能拥有。”
近年来,由于手机价格和话费的持续下调,移动工业已涌进中国和印度的郊区,手机商家们也将目光投向非洲一些乡村以保持其增长势头。
北欧移动电话”的开通是芬兰的诺基亚(Nokia)和瑞典手机爱立信(Ericsson)成功的基础。
亚洲无线通讯市场的迅速成长推动了韩国三星电子,LG电子 及中国中兴的发展,使其进入全球移动电话商家的前六名之列。
然而,虽然手机覆...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
There are lots of leisure activities you can engage in either at home or outside that will easily help you past time. Let us suggest a one-day schedule for you that will keep you up and about the whole day!
很多室内或室外的娱乐休闲活动都可以轻易地帮你打发时间。让我们为你安排一日行程吧,它将使你度过快乐的一整天!
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
keep at his disposal all the other appropriate vehicle data required by the calculation process such as the volume of the fluids, etc.
计算过程需要的所有其他适用车辆数据都由他处理如流体体积等
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Results from the Spatial Econometric Models
The estimates of the coefficients produced by the spatial econometric models confirm that a positive spatial correlation exists in the data (Table 5). The spatial autoregressive coefficient G is positive (0.523) and is highly significant (z = 6.41) for the spatial error model (Table 5 row 25-26 column 2). In the mean time, the spatial autoregressive coefficient P is positive (0.425) and highly significant (z = 5.59) for the spatial lag model (Table 5...
空间计量经济模型推导结果
通过空间计量经济模型推导的系数确证了在数据中存在正空间相关。(表5)
空间自回归系数G是正值 (0.523),z = 6.41此值在空间误差模型中相当高。(表5第25-26行第2列)
同时,空间自回归系数P是正值0.425,z值= 5.59在空间滞后模型中相当大(表5第25-26行第3列)这些结果显示,在分析中考虑空间误差和(或)空间滞后误差是必要的。
人均GDP系数的结果为负,并且在空间误差和空间滞后模型中都相当大。另外,人均GDP平方值系数是正的,并且在两种空间计量经济模型中都远大于0。在一次微分模型中回归系数的绝对值都比较小。(表3和表5)这些变化的数量取决于在空间计量经济模型中因变量、人均GDP之间的不同关系。基于人均GDP和人均GDP平方系数的结果,四川森林库兹涅茨曲线的拐点值约为85,191元(25,056.2美元)。但是2007年四川人均GDP只有11,708元(3,443.5美元),此值比拐点值低很多。如果以年均10%的发展速度计算,四川人均GDP达到拐点值需要20年以上的时间。因此在库兹涅茨曲线的基础上,如果没有森林政策的干预,四川森
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
So you think you’re way past the schooling age? Put on the reading glasses and rediscover the joy of reading! Not only does it keep your mind active, it widens your knowledge too.
你认为你已经过了学习的年龄了么?戴上你的眼镜,重新体验读书的乐趣吧!这不仅能让你保持思维活跃,还能拓宽你的知识面。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Please process forward as we discussed via SMS, for each step, please keep me posted
请根据我们在SMS中所讨论的进行处理,并随时通知我每个步骤的进展情况。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
To determine the location of hose inlet-valves, identify locations that will provide the maximum area of cleaning coverage, usually on inside walls in hallways, near doorways, archways, and at the bottom of stairways. (Warning—Installation of a tubing system will vary depending on the architecture of the building; however, some features are common and are addressed. Other features are referenced in the Manufacturer’s installation instructions.) Support for the tubing to be not less than every 4f...
确定软管进口阀的位置,认明能够进行最大面积清洗的位置,这位置通常是在门厅、接近门口、拱道和楼梯底部的内壁上。(注意--管道系统的安装会因建筑物的结构不同而发生变化;然而,有些特征是相通的并已作标注。其他的特征在厂家的安装说明书中有说明。)管道系统的支撑物不应小于122cm。
X5.1.1 定位好软管进气阀之后,(除非软管较短) 用一根9.1m的绳索或线测量,以保证能够覆盖最大的清洗面积。可能会用到图纸或平面图并测量实际建筑。地板平面图通常是1/4英寸(1:50厘米)。可以用一根7英寸(180毫米)的线或珠状链条确定最佳位置。注意:家具、门和其它障碍会阻碍软管达到最大30英尺 ( 9.1 m)的覆盖面,因此阀门放置位置和数量对软管能否清洗到最大面积非常重要。
X5.1.2 检查管道通道以免受到供热道管的阻隔。安装的同时,最好从最远的进气阀扯一根中继线到供电设备,另外,设支...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
If the sound of beating drums and the thought of having to keep in sync with so many other paddlers makes your heart pound, you can try the more leisurely kayaking instead.
如果击鼓声和要与诸位浆手保持统一节奏的要求对你来说太刺激了,可尝试更悠闲的划皮艇。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Burns and blisters
In our research we have found that while burns and scalds are some of the most common injuries affecting babies, they are also the ones that receive incorrect first-aid treatment most frequently. Babies learn by exploring, which involves climbing, touching, tasting and pulling things. One of the most common causes of scalds in the home is a baby that pulls a hot drink onto himself. Even if the drink contains milk and does not feel hot to an adult if can still cause significant...
烧伤和水疱
在我们所研究的受害婴儿中,我们发现烧伤和烫伤是最常见的,他们也是最常接受错误的急救治疗。婴儿是通过探测性进行学习的,包括爬行,触摸,品尝和拖拉物品。其中在家里烫伤的一个最常见的原因就是宝宝将热饮弄到到自己身上。虽然饮料包括牛奶在内,对成人来说也许并不会感觉很热,但对婴儿敏感的肌肤来说却能造成重大伤害。明确的预防总比治疗要好,将热饮,茶壶,咖啡壶,炖锅和各种器具放在婴儿无法触摸到的地方。
将婴儿放入太热的浴水里也是一个烫伤的常见原因。无论何时,在给婴儿沐浴前一定要试试水温,如果不能确定水温的话,可以使用浴盆温度计测量水温。
你的供暖散热器也会对婴儿产生烧伤的危险。你的宝宝还小并不知道你墙壁上那冰冷的东西是什么,当他站起来的时候,发现那玩意确实很有用,但也可能是非常热的。我们都知道,婴儿摔倒在散热器上会造成重大伤害。因此为你的散热器安装温度控制阀或者散热器保护,是可以避免此类...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Instructions for use
Self propelled petrol lawn mower D NOELL
Type:E02 1 9
Dear customer,
Thank you for purchasing our product - NOELL petrol lawn mover. This tool will be excellent help for your gardening. The product is not designed for commercial use.
Technical design of this product ensures comfortable handling and maintenance. We are confident that you will be fully satisfied with the performance of this product and that you will find your new mower a reliable and useful tool.
Please,...
使用说明
D NOELL型自力推动汽油草坪割草机
型号:E02 1 9
亲爱的客户:
感谢您购买我公司的NOELL汽油草坪割草机。它将是你园艺的出色助手。本产品并非为商用设计。
本产品的技术设计确保您能进行舒适的操作和维修。我们确信您会十分满意本产品的性能并发现它是您可靠有用的工具。
首次使用本产品前请仔细阅读使用说明。本说明包含了正确安全使用本产品非常重要实用的信息。为避免造成对身体财产及本产品的损害,请妥善保存本说明,并把其与本产品一并存放,以便将来参考。
所有操作者应在本产品使用寿命之内完好保存本说明。当出借或出售本产品时,务必提供本说明。
警告:
为减少火灾,被电流伤害及其它伤害,使用时请谨尊包括下列规则在内的基本安全防范措施。操作本产品前请仔细阅读并铭记本说明。
安全建议
操作本产品前,请仔细研究并遵守说明所列规定。 说明中包含正确安全使用本品及预防潜在的人身伤害,生命威胁,物资损失的重要信息。
然而,因为本说明所列举的警告和建议不可能包含所有使用本品时可能出现的风险,为避免潜在危险,使用本品时请提高警惕,精力集中。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Usually, the more open you are to nonverbal messages, the better you will communicate in your own and other cultures, even through we usually believe that actions speak louder than words, in intercultural business communication; the best advice is probably to keep gestures to a minimum to avoid confusion or misunderstanding.
通常,对于非语言讯息越开放,你就能越好的在你自己和他人的文化中进行沟通,往往我们甚至会相信动作比语言达到的效果更好。在不同文化间的商业交流中,最佳建议是将手势降低到最少,避免疑惑或者误解。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
There are tons of sites that promote social networking online and it’s how singles find partners, classmates find long-lost classmates, friends keep track of what’s happening to friends…
现在有许许多多的在线社交网站,可协助单身汉找到伴侣,同学找到长期失去联系的同学,朋友了解朋友的情况。。。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Instead, kill two birds with one stone by engaging in fun activities that will keep hyperactive young ones entertained and give you a bit of workout at the same time.
相反,通过参加年轻人娱乐活跃的有趣活动,也可使你得到一些锻炼,这无疑是一举两得。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
The balcony style design and open architecture (of the system) provide immediate access to all parts. Fast removal and reinstallation of system parts keep total cleaning time to a minimum.
阳台设计形式和开放式架构(系统)可使您立即可达所有部位。系统部件的快速拆卸和重新安装确保清洗时间最短。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Babies and water
The increase in the use of paddling pools and the popularity of water features and fishponds in gardens has resulted in an increase in drowning accidents involving babies. These accidents tend to occur because the baby is not supervised. It is important to remember that a baby can drown in just a few centimeters of water, and it is very likely that he will do so quietly as he will be unable to cry to alert you.
Bath time
At bath time ensure you have everything you need to hand, ...
婴儿和水
随着花园戏水池,水景和鱼塘的普及应用的增加而引发的婴儿溺死事件也在增加。这些事件容易发生的原因是因为婴儿没有被监视。应牢记:一个婴儿也可能溺死在几厘米深的水里,这点很重要,同时也极有可能的是:他还将会很安静地这样做,因为他不会哭喊而引起你的警觉。
沐浴时间
在沐浴时间里,在将宝宝放进水里之前应确保你已在手头准备好所需要的一切物品。如果门铃或者电话铃响,不应理采它或让宝宝去接听。有很多各种沐浴躺椅,它能够设定时间且对你和你的宝宝都更加舒适。应牢记:这些并不是安全的装置,不应该将之当人来照看你的宝宝。此外,在沐浴中不应使用漂浮装置包括吊环和臂章以确保你宝宝的安全。千万不要叫一个儿童看管一个正在沐浴的宝宝,同时也千万不要携带电气设备如便携式加热器和吹风器进入浴室。这种设备是适用于室外戏水池的。
游泳池
在过去好几年的时间里,由于花园里鱼塘,热水池和水景的普及,私人游泳池的数目...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
There are even more business updates inside this newsletter– not to forget, our recent sports and community events – so keep reading!
这期简讯提供了更多的业务更新内容——别忘了这里面还有最近的体育和社区活动——所以请继续往下看。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Nothing but concern for Elizabeth could enable Bingley to keep his contenance.
只有多些关心伊莉莎白方能让彬格莱冷静下来。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
BEIJING (Reuters) - China’s space program will maintain steady long-term growth to serve strategic national interests, but it is peaceful in nature and costs just a fraction of NASA’s spending, a senior official said on Tuesday.China launched its first lunar probe in October, the latest feat in an ambitious space program seeking scientific and military benefits as well as domestic political gains from its boost to patriotism.But some critics have questioned the ruling Communist Party’s eagerness...
中国的一位高级官员周二说,中国的空间项目将保持稳定的长期增长,以服务于中国的战略利益,但是它本质上是和平的,其投入仅仅是美国国家航空宇航局(NASA)的数分之一。
中国十月份发射了首个探月卫星,这是中国为寻求科研和军事利益,实行的雄心勃勃的空间计划取得的最新一个重要成果,这一项目也为国内政治赢得了不少民众的呼声——探月计划大大激发了民众的爱国心。
但是有一些批评人事对中国共产党急切想要迈入全球空间大国行列的行为表示质疑。目前,中国有数亿人还挣扎在贫困线上。
“中国航天事业的发展,始终服务于国家整体发展战略,满足国家需要。”中国国防科学技术工业委员会副主任陈求发在在中国政府网(www.gov.cn)的一个在线访谈中说。
“中国航天事业将保持长期稳定发展。”
但是中国将坚持和平开发空间的原则,决不卷入空间军备竞赛。
“这次探月工程没有任何军事目的,卫星也没有携带任何军事装备,”,他...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。