mess with 查询结果如下:
Stop messing with the spoon and finish your breakfast.
不要把匙子弄来弄去,快把早餐吃了。
属类:综合句库 -
Messed with the Blender until he Broke it.
他摆弄着那台搅拌器直至将它弄坏
属类:综合句库 -
Stop messing with the spoon and finish your breakfast.
不要把匙子弄来弄去,快把早饭吃了。
属类:综合句库 -
Otherwise, everything will be in a mess, with everyone going his own way.
没有这一条,就是乱哄哄,各行其是
属类:时事政治 -邓小平选集 -中央要有权威
Mess with married women
和有夫之妇勾搭
属类:综合句库 -
He mopped up the mess with a special wodge of blotting paper.
他用一团特制的吸墨纸抹掉那污迹。
属类:综合句库 -
And as a result, the conversation that has occupied scientists and ethicists for years, about how much man should mess with nature when it comes to reproduction, will drop onto every kitchen table, every pulpit, every politician’s desk
结果会是:多年来科学家和论理学家之间关于在繁殖这一点上人类应该在多大程度上改变自然规律的争论,将会活生生地出现在每一个餐桌,没一个讲道坛,每一个政治家的桌子上。
属类:综合句库 -
(Hey, I like the shirt: “Don’t Mess with Texas,” the state’s unofficial slogan. You learn fast!)Time to think about food
(嗨,我喜欢这件T恤衫:“别惹得克萨斯”,这个州的非官方口号。你学得可真快。)现在来想想吃什么吧!
属类:综合句库 -
He messed with me / We messed together when we were in the navy
我们在海军时,他和我共餐[我们共餐]
属类:综合句库 -
He stirred round the homely mess with a look of aversion, and affirmed he could not eat it
他把这粗点心搅了一搅,根本看不上眼,声明他设法吃这种东西。
属类:综合句库 -
Took mess with the enlistees.
与新兵们一起用膳
属类:综合句库 -
In this camp, private soldier do not mess with officer
在这个兵营里,士兵不和军官一起用餐
属类:综合句库 -
In this camp, private soldiers do not mess with officers.
〞在这个兵营里,士兵不和军官一起用餐。〞
属类:综合句库 -
Don’t mess with that gun.
不要摆弄那枝枪。
属类:综合句库 -
Don’t mess with me!
别惹我!
属类:综合句库 -
I was going to mess with joel
我打算给约耳添些麻烦。
属类:综合句库 -
I am strong in a big-wheeled pickup truck--don’t mess with me!
我开着辆小型轻便卡车,感觉自己十分强大--别惹我!
属类:综合句库 -
Don’ t mess with her : she’ s got a violent temper
别干预她的事,她脾气很暴
属类:综合句库 -
To print or publish something. We had a real PR mess to deal with after the local newspaper went to press with those controversial comments from our star quarterback.go to press with (something)
打印、出版某样东西。在当地报纸发表了我们的明星四分卫的那些有争议的评论后,我们遇到了一场真正的公关乱局。打印、出版或发表(某样东西)
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Impeachment insanity. The Kavanaugh hit. FBI/DOJ abuse of power. The Mueller mess. Leaks. Media malpractice. In just 10 days my book is out, which puts the last three years of damage in context, and frames up 2020 election. Get yours now!… via @amazon
精神错乱的弹劾、打击卡瓦诺、 FBI / DOJ滥权、穆勒乱象、泄密、媒体舞弊。只需10天后,我的书就会出来,以过去三年所受伤害作为背景,陷害直到2020大选。现在就可以订购! 通过@amazon ...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Bad “actress” Debra The Mess Messing is in hot water. She wants to create a “Blacklist” of Trump supporters, & is being accused of McCarthyism. Is also being accused of being a Racist because of the terrible things she said about blacks and mental illness. If Roseanne Bar said what she did, even being on a much higher rated show, she would have been thrown off television. Will Fake News NBC allow a McCarthy style Racist to continue? ABC fired Roseanne. Watch the double standard!
乱糟糟的坏“女演员”德布拉•梅辛正陷入困境之中。她想创建特朗普支持者的“黑名单”,并被指控为麦卡锡主义者。由于她所说的有关黑人和精神病的可怕事情,也被指控为种族主义者。如果罗丝安妮•巴尔说了她现在所做的,即使主持的是一个好评度更高的节目,也会被电视台抛弃的。假新闻NBC会让麦卡锡风格的种族主义者继续干下去吗? ABC解雇了罗丝安妮。关注双重标准!
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
The Democrats today killed a Bill that would have provided great relief to Farmers and yet more money to Puerto Rico despite the fact that Puerto Rico has already been scheduled to receive more hurricane relief funding than any “place” in history. The people of Puerto Rico. are GREAT, but the politicians are incompetent or corrupt. Puerto Rico got far more money than Texas Florida combined, yet their government can’t do anything right, the place is a mess - nothing works. FEMA the Military worked emergency miracles, but politicians like.....
民主党今天否决了一项法案,该法案将为农民提供巨大的救济,并为波多黎各提供更多的资金,尽管波多黎各已经被安排接受比历史上任何一个“地方”都要多的飓风救济资金。波多黎各人民是伟大的,但政客们要么无能,要么腐败。波多黎各得到的钱比德克萨斯州和佛罗里达州加起来还要多,然而他们的政府却什么都做不好,这个地方一团糟——什么都不起作用。联邦应急管理局军方创造了紧急奇迹,但政客们喜欢......
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
If racist Elijah Cummings would focus more of his energy on helping the good people of his district, and Baltimore itself, perhaps progress could be made in fixing the mess that he has helped to create over many years of incompetent leadership. His radical “oversight” is a joke!
如果种族主义者以利亚-卡明斯将更多的精力集中在帮助他所在地区的优秀人才和巴尔的摩本身,那么也许可以在解决由于他多年来无能的领导导致的混乱方面取得进展。他的激进的“疏忽”是一个笑话!
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
All the Radical Left Democrats are trying to do with the Post Office hearings is blame the Republicans for the FRAUD that will occur because of the 51 Million Ballots that are being sent to people who have not even requested them. They are setting the table for a BIG MESS!
所有激进左翼民主党人试图让邮政局听证会因为即将发生的欺诈而指责共和党人,因为有5100万张选票在没有被要求寄送的情况下寄出去了。他们正在把局面搞得一塌糊涂!
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
I have been very critical about the way the U.K. and Prime Minister Theresa May handled Brexit. What a mess she and her representatives have created. I told her how it should be done, but she decided to go another way. I do not know the Ambassador, but he is not liked or well thought of within the U.S. We will no longer deal with him. The good news for the wonderful United Kingdom is that they will soon have a new Prime Minister. While I thoroughly enjoyed the magnificent State Visit last month, it was the Queen who I was most impressed with!
我对英国和英国首相特雷莎·梅处理英国脱欧的方式一直非常不满。她和她的代表们搞得一团糟。我告诉她该怎么做,但她决定另辟蹊径。我不认识这位大使,但他在美国国内不受欢迎,也不受好评。我们将不再与他打交道。对卓越的联合王国来说,好消息是他们很快就会有一位新首相。我非常享受上个月这场盛大的国事访问,但让我印象最深的还是女王陛下!
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Good marks and reviews on the letter I sent to Pelosi today. She is the worst! No wonder with people like her and Cryin’ Chuck Schumer, D.C. has been such a mess for so long - and that includes the previous administration who (and now we know for sure) SPIED on my campaign.
我今天给佩洛西的信好评如潮。她是最糟糕的!有像她, 像爱哭的查克·舒默(Chuck Schumer)这样的人在华盛顿特区,难怪这里很长时间来一直一团糟,——这些人还包括监视我竞选的前政府(现在我们已经确信知道)。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Rep, Elijah Cummings has been a brutal bully, shouting and screaming at the great men & women of Border Patrol about conditions at the Southern Border, when actually his Baltimore district is FAR WORSE and more dangerous. His district is considered the Worst in the USA. As proven last week during a Congressional tour, the Border is clean, efficient & well run, just very crowded. Cumming District is a disgusting, rat and rodent infested mess. If he spent more time in Baltimore, maybe he could help clean up this very dangerous & filthy place
众议员以利亚-卡明斯一直是一个冷酷的欺凌者,他就南部边境的情况对边境巡逻队优秀的男女执法队员大喊大叫,实际上他的巴尔的摩选区是远远更加危险的。他所在的选区被认为是美国最糟糕的地区。正如上周在国会巡视期间证明的那样,边境干净,高效且运行良好,就是非常拥挤。卡明斯选区是一个让人恶心,老鼠和啮齿动物出没的一团糟的地方。如果他花更多时间在巴尔的摩,也许他可以帮助清理这个非常危险和污秽的地方
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
the accounts ,which are in a bit of a mess,have to be ready for next month
那堆帐目有些乱,下个月必须准备好。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
英语成语
1.To cause or attempt to cause one to feel confused, exasperated, frustrated, or anxious. I don’t know why you have to mess with his head like that. If you don’t want to be in a relationship with him, just say so!
机译:造成或企图导致人们感到困惑,恼怒,沮丧,或焦虑。我不知道为什么你要惹他的头那样。如果你不希望在与他发生关系,只是这么说!
All the rules and regulations with this business are really starting to mess with my head .
机译:所有的规则,并与该业务规定真正开始惹我的头。
美国城市词典(Urban Dictionary)是一个解释英语俚语词汇的在线词典,这些词汇定义由志愿者通过注册该网站后编辑提交,网站访问者可以对这些定义做出评定。 城市字典上面有许多正常词典里面查不到的词条,即使是正常词典里面有的在这里也会有新的精辟的解释。但由于是普通年轻人随性编撰,可能用语比较粗俗。
本次查询没有找到对应的词条。
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。