好的,我将从专业角度为您解析这对易混词的用法区别:
1. 核心语义差异:
- announce(及物动词):"宣布,通告"
强调正式公开地传达信息,中性色彩
例:The company announced a new product line.
- denounce(及物动词):"谴责,公开指责"
带有强烈负面评价和道德批判意味
例:The UN denounced the human rights violations.
2. 典型搭配对比:
announce常接:
? decision/policy(决定/政策)
? results/winner ...(以上内容有节略,please sign in for more)
To give public notice, especially for the first time; to make known
To pronounce; to declare by judicial sentence.
To make known in a formal manner; to proclaim; to announce; to declare.
To criticize or speak out against (someone or something); to point out as deserving of reprehension, etc.; to openly accuse or condemn in a threatening manner; to invoke censure upon; to stigmatize; to blame.
To make a formal or public accusation against; to inform against; to accuse.
To proclaim in a threatening manner; to threaten by some outward sign or expression; make a menace of.
To announce the termination of; especially a treaty or armistice.
To claim the right of working a mine that is abandoned or insufficiently worked.
To give public notice, especially for the first time; to make known
To pronounce; to declare by judicial sentence.
To make known in a formal manner; to proclaim; to announce; to declare.
To criticize or speak out against (someone or something); to point out as deserving of reprehension, etc.; to openly accuse or condemn in a threatening manner; to invoke censure upon; to stigmatize; to blame.
To make a formal or public accusation against; to inform against; to accuse.
To proclaim in a threatening manner; to threaten by some outward sign or expression; make a menace of.
To announce the termination of; especially a treaty or armistice.
To claim the right of working a mine that is abandoned or insufficiently worked.