包含
fervour的中国译典句库查询结果如下:
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 过去的国家主义狂热可能再次被点燃。 | There might be a rekindling of the kind of nationalistic fervour of yesteryear. | |
2 | 何事忠表示,“唱红”实际上没花政府什么钱,因为都是民众自发开展的。 | The "red songs" had, in fact, cost the government very little, because they emanated from the voluntary fervour of the masses, he said. | |
3 | 或许意大利150周年的庆祝活动将重新点燃民族热情,再振士气。 | Perhaps the celebrations of Italy’s 150th birthday will reignite national fervour and revive morale. | |
4 | 即使在20世界80年代自由经济的热烈的高峰时期,公众的消费总额也从来没有降到GDP的37%一下。 | Even at the height of deregulatory fervour in this country in the 1980s, public expenditure never fell below 37% of GDP. | |
5 | 今年头几个月,中国内地股市的投资热情曾达到前所未有的水平。 | In the first few months of this year, mainland China witnessed an unprecedented fervour for investing in the stock market. | |
6 | 尽管民主党人对这个数据产生质疑,但他们质疑的激烈程度可以反映出,这个数据确实具有攻击力,或者应该具有攻击力。 | Democrats have been quick to query the statistic, but the fervour of their attacks suggest that this is a sore spot. It should be. | |
7 | 克莱尔不仅外面受到热气的灼烤,而且内心里也为了温柔沉静的苔丝受到越来越强烈的激情的压迫。 | And as Clare was oppressed by the outward heats, so was he burdened inwardly by waxing fervour of passion for the soft and silent Tess. | |
8 | 两笔今天透露的交易象征了重新定位他们自己的公司新的热情。 | Two deals revealed today are typical of the new fervour among firms to redefine themselves. | |
9 | 另外,巴希尔政府已经放弃了他1989年政变后的原教旨主义狂热。 | Furthermore, Mr Bashir’s government has retreated from the fundamentalist fervour unleashed by his 1989 coup. | |
10 | 民主的俄罗斯从苏维埃政权中破茧而出后,极尽全力超越西方,体现在对人权的极度狂热上。 | As democratic Russia emerged from the Soviet chrysalis it tried to outbid the West in its fervour for human rights. | |
11 | 那里有太多的勾心斗角,太多的热忱。 | There is too much point-scoring and too much fervour . | |
12 | 人们日益热情地提出这些担忧。 | Such concerns are being voiced with increasing fervour . | |
13 | 如果他们出于本能地反对你所说的任何事情,那么听起来他们对你的厌恶已到了狂热的程度。 | If they are opposing everything you say on principle it sounds as if they have come to dislike you with a fervour . | |
14 | 所以的品牌都渴望顾客的忠诚,但我想知道为什么一个技术品牌能够掀起宗教般的狂热。 | All brands crave customer loyalty, but I wanted to know why and how a technology brand inspired religious fervour . | |
15 | 特别引人注意的是,该公司在用户中激起了一种近乎宗教般的狂热。 | In particular, it inspires an almost religious fervour among its customers. | |
16 | 我的一位法语老师过去是个素食者(她以宗教般的狂热坚持素食),但有一样奇怪的例外:鹅肝。 | A French teacher of mine was vegetarian - a diet she stuck to with religious fervour - but had one curious exception: foie gras. | |
17 | 我们没有害羞、胆怯和恐惧,因为我们的主要目的就是沉浸在我们自己的狂热当中。 | Of bashfulness, diffidence or fear we had none, our main object being to bask in the heat of our own fervour . | |
18 | 现在她的言辞中时常迸发出与其本色不相符的热情。 | Her rhetoric now sometimes throbs with un-Merkel-like fervour . | |
19 | 新一轮半导体制造设备投资热的启示 | Some Inspiration from a New Upsurge of the Investment Fervour for Semiconductor Manufacturing Equipment | |
20 | 又一个政权提出了空洞的让步承诺,却也丝毫也不能削弱人民高涨的革命热情。 | another regime offering hollow concessions that fail to dim the revolutionary fervour . | |
21 | 在明年北京奥运会开幕之前,投资者热情高涨,表明航空股还有进一步放飞的空间。 | Fervour ahead of the Beijing Olympics next year suggests aviation stocks have further to fly. | |
22 | 在亚洲的公开募股热正在降温 | The fervour for public placements in Asia is cooling | |
23 | 政府如果在雷耶斯先生一案中失利,也可能会失去对之展开刑事犯罪起诉的热忱。 | And had the government lost its case against Mr Reyes, it would probably have lost its fervour for criminal prosecution. | |
24 | 只有苹果公司最近的iXX好似激起了宗教热情,正如这个星期他们再次上演的一样。 | Only Apple’s latest iSomethings seem to inspire religious fervour , as they did again this week. |