包含
happiest的中国译典句库查询结果如下:
属类:习语名句-名人名言-人生篇
属类:应用文体-赠言句-生日
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:口语表达--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:习语名句-名言警句-家庭
属类:习语名句-名人名言-人生篇
属类:应用文体-赠言句-节日
属类:人文学科-宗教-古兰经解说
属类:学习英语-中国人写英语日记-婚姻之月
属类:综合句库-英汉综合-
属类:习语名句-祝愿语-生日祝福
属类:习语名句-祝愿语-生日祝福
属类:时事政治-邓小平选集-发展中日关系
属类:文学表达-美国散文-
属类:应用文体-应用文体-应用文实例
属类:社会文化-英语文摘-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:习语名句-英文谚语-
属类:习语名句-名人名言-情感篇
属类:时事政治-经济学人双语版-政客与媒体 媒体控制
属类:时事政治-经济学人双语版-英国铁路(5)
属类:时事政治-Health Report 健康报道-报告称美国幸福指数下降
属类:时事政治-一分钟迷你新闻-每日新闻一分钟:研究发现满月会影响人类睡眠
1 | 为祖国而死,最幸福最令人羡慕。--李尔 | To die for our country, is the happiest and most enviable fate.-- Rouget de Lisle. | |
2 | 我不应、我不会、我不能忘记向你祝贺你最幸福的生日! | I shouldn’t, I wouldn’t, I couldn’t forget to wish you your happiest birthday! | |
3 | 我敢说今天在众人眼里你最称心如意啦。” | I should say that you were the happiest man alive at this instant." | |
4 | 我过着我所知道的最快乐的生活真正的总督般的生活。 | --I live the happiest life possible, the real life of a pasha | |
5 | 我和你相处的那段时间是我一生中最幸福的. | The hour s I spent with you were the happiest of my life. | |
6 | 我觉得自己是世界上最幸福的人了。 | I feel I am the happiest person in the world. | |
7 | 我一定是世界上最幸福的女人了. | I must be the happiest woman on earth! | |
8 | 我一生中最快乐的时期 | The happiest period in my life | |
9 | 我最快乐的时光,有些是在奇妙和兴奋的幻想中度过的,但羞怯和孤傲却使我无法搞清他(她)到底是谁。 | Some of my happiest moments were spent daydreaming about wonderful and exciting but shy or eccentric to make known his or her identity | |
10 | 无论是国王还是农夫,家庭和睦是最幸福的。(德国剧作家、诗人歌德.) | He is the happiest ,be he King or peasant , who finds peace in his home. (Johann Wolfgang von Goethe, German dramstist and poet) | |
11 | 无论是国王还是农夫,家中和睦便是最幸福的。--歌德 | He is the happiest , be he king or peasant, who finds peace in his home.-- Wolfgang Von Goethe | |
12 | 希望你的佳节是最愉快、最甜美的!你的新年更加愉快! | May your festival be the happiest and sweetest! May your New Year be filled with more happiness! | |
13 | 先知穆罕默德说道:{即使是这个世界最快乐的人,一旦在审判日被定罪,也将身陷烈火的煎熬。然后他将被问道:“亚当之子,你曾经目睹任何美妙事物吗?你曾经得到任何祝褔吗?” | The Prophet Muhammad said: The happiest man in the world of those doomed to the Fire (Hell)on the Day of Judgment will be dipped in the Fire once. Then he will be asked, “Son of Adam, did you ever see any good? Did you ever experience any blessing?” | |
14 | 小红是六月新娘,妈妈说:“在欧洲,六月是漂亮的花季。因为六月新娘将是最幸福的新娘,因此几乎所有的少女都想在这个月里结婚。” | Xiaohong was a June bride. Mother said, “In Europe, June is the month of pretty flowers. Almost all young girls want to marry during this month, because a June bride will be the happiest .” | |
15 | 一生中最幸福的(一段)时间 | the happiest hours of one’s life | |
16 | 因为你是一个这样热情的人,一个配得上最高奖赏的人--祝你得到最大的幸福,不仅在你的生日,而且永远幸福。 | Because you"re someone who"s so very special, someone who deserves the very best--not only on your special day, but always, you"re wished the things that make you happiest . | |
17 | 在我们结交的朋友中,只有一、二人堪称"知已"。我正是这样看你。你事无巨细都表现出温馨的友谊,为此我祝你生日幸福无比。 | Among the friends we make in life, there are only one or two who can be called a special friend and that’s how I think of you. You show the warmth of your friendship in so many different ways. That’s why I hope your birthday is the happiest of days. | |
18 | 在我一生中,最高兴的是解放战争的三年。 | The happiest time in my life was the three years of the War of Liberation. | |
19 | 在这个古老的别墅里,有着悠久的历史和有趣的东西,我也曾经是个世上最快乐的孩子。 | Having dreamt of my days in Vietnam, I had been happiest as a child, here, in this old villa, filled with history and interesting things. | |
20 | 这是我极大的荣幸,代表新郎的同学,在×××先生一生中最快乐的时刻,把衷心的祝福献给×××先生和他美丽的新娘。 | On behalf of the classmates of the bridegroom, it is my great privilege to offer hearty congratulations to Mr. ×××on the happiest occasion of his life, and to his lovely bride. | |
21 | 这也许有点儿理想化,但他说,这是千真万确的:“认识我们的人都说:‘嗨,你们是我们见过的最幸福的一对。’南希是个了不起的女人。毫无疑问我是个幸运的人,我深知这一点。” | And while he knows it may sound idealistic, he says it’s true. “People who know us say, ‘Gee, you’re the happiest people we know.’ She’s amazing. I certainly am a lucky man, and I know it.” | |
22 | 祝你一路平安,旅途愉快 | All good wishes for a safe and delighted voyage; bon voyage and the happiest journey to you | |
23 | 最快乐的人的自传不会是一部耸人听闻的经历的纪录。 | The autobiography of the happiest man would not be record of sensational experiences | |
24 | 最快乐的人似乎是那些并没有特别原因觉得快乐而只是快乐的人。 | The happiest people seem to be those who have no particular cause for being happy except that they are so. | |
25 | 最幸福的人过的是忙碌孤独的日子。--罗素 | The happiest of all lives as a busy solitude.--Bertrand Russell | |
26 | ||1:很多人对这一法规都没有异议。||2:卡梅隆诚惶诚恐地调节着和媒介之间的病态关系,处理着保守党对这一法规的激烈反对,于他而言,他非常乐意把这件事搁置一边。||3:对这一法规极度热忱的党派—工党,自由民主党和受害者们(媒体受害者群体)都想给皇家特许状时间,让其发挥作用。||4:工党和自由民主党计划直到监管机构筹备组报道时,再对其成功与否发出质疑。||5:小报所有者和编辑则对这种时间游戏欢欣不已:政客推出的体系耽搁的越久,独立新闻标准组织(IPSO)就越有胜算。||6:法律的挑战可能会进一步延缓整个过程。 | ||1:That suits many people just fine.||2:Mr Cameron, wary of poisoning relations with the press and of Tory colleagues fiercely opposed to regulation, is happy to kick the matter into the long grass.||3:Those keenest on regulation—the Labour and Liberal Democrat parties and Hacked Off, a group representing press victims—want to give the charter time to work.||4:Neither Labour nor the Lib Dems plan to question its success until the recognition panel has reported.||5:The tabloid owners and editors are the happiest of all to play for time: the longer the politicians’ system is delayed, the more time IPSO has to win acceptance.||6:Legal challenges might delay the process further. | |
27 | ||1:韦恩·戈利这个人的特点带有几分模棱两可。从本质上讲他是不是一个唯美主义者,置身于华美的厅堂上,徜徉于艺术珍品之中,摆弄音乐,陶醉无比?还是说,以天生秉性而言,他更应当被看成是一个辩论大师、经济学家又兼计算高手,当初此等人物的出现曾被埃德蒙·伯克认为标志了骑士时代的终结?||2:他是不是一个从性格上就爱拂逆众见的异议者呢?还是说,他仍未脱英国上流阶级子弟之典型,以体制中人的身份,玩几把反叛的游戏?||3:他真是一个坚定不移的悲观论者并且能从“芬斯地区的悲观预言师”这样的名头上得几分快乐吗?||4:还是说,这位朋友爱交游喜风趣,招待客人讲究排场,还有赌博的雅兴?||5:他是个在听众面前会紧张到发抖的“羞答答的紫罗兰”呢?还是一个好辩的主儿,动起嘴来几不忌惮抛头露面? | ||A certain ambiguity marked Wynne Godley. Was he at heart an aesthete, happiest making music in beautiful buildings among works of art? Or was he more naturally one of the sophisters, economists and calculators whose rise marked, for Edmund Burke, the passing of the age of chivalry? ||2:Was he by temperament a dissenter? Or just a typical scion of the British upper classes, an establishment man who played at being a rebel? ||3:Was he a determined pessimist, who took some pleasure in his reputation as the Cassandra of the Fens?||4: Or a convivial, witty friend, who entertained with style and had a taste for gambling? ||5:Was he a shy violet, trembling before an audience? Or a controversialist who was hardly publicity-averse? | |
28 | ||1:在更短的线路上,开放访问方法更难实现。||2:繁忙的通勤线路上的服务是如此的紧凑,以至于在几个公司之间安排一个时间表将会导致混乱。||3:因此,另一种方法是给予特许,由一个运营商签订合同,在一条线路上运行所有的服务,有时也要维护线路。||4:伦敦的Docklands轻轨是首都最幸福的铁路,由一家法国公司Keolis运营。||5:英国最守时的四家铁路公司中有三家是特许经营。 | ||1:On shorter lines, the open-access approach is harder to pull off.||2:Busy commuter routes have such tightly packed services that arranging a timetable around several companies would be a recipe for chaos.||3:So an alternative approach is to grant concessions in which a single operator signs a contract to run all services on a line, and sometimes to maintain the track as well.||4:London’s Docklands Light Railway, which has the happiest rail passengers in the capital, is run like this by Keolis, a French firm.||5:Three of Britain’s four most punctual rail firms are concessions. | |
29 | 虽然美国仍然是全球最幸福的国家之一,但是在过去十年期间美国的幸福指数有所下降。 | The United States has experienced a decline in happiness during the past ten years although it remains among the world’s happiest countries. | |
30 | 无论你睡眠足够与否,研究人员还发现夏至前后是一年中最快乐的日子。 | Whether you get as much sleep or not, researchers have also found that the days around summer solstice are the happiest days of the year. |