凉夜沉沉花漏冻,欹枕无眠,渐觉荒鸡动。
Liáng yè chénchén huā lòu dòng, yī zhěn wúmián, jiàn jué huāng jī dòng.
夜色寒凉深沉,计时的莲花漏壶仿佛也已冻结;斜靠枕畔难以入眠;渐渐听到凌晨孤寂的鸡鸣声
此际闲愁郎不共,月移窗罅春寒重。
Cǐ jì xián chóu láng bù gòng, yuè yí chuāng xià chūnhán zhòng.
此刻的闲愁无法与郎君共诉;月光移过窗隙,春夜的寒意愈发深重
忆共锦衾无半缝,郎似桐花,妾似桐花凤。
Yì gòng jǐn qīn wú bàn fèng, láng shì tóng huā, qiè shì tóng huā fèng.
回忆共盖锦被时亲密无间;郎君如同梧桐花般清雅;我就像依恋梧桐的凤凰
往事迢迢徒入梦,银筝断续连珠弄。
Wǎngshì tiáotiáo tú rùmèng, yín zhēng duàn xù liánzhū nòng.
遥远的往事空自闯入梦境;断续的银筝声如连珠般缠绵奏响
4