当昼暑气盛,鸟雀静不飞。
Dāng zhòu shǔqì shèng, niǎo què jìng bù fēi.
正午时分暑气蒸腾酷热难当;连鸟雀都静栖不飞以避炎阳
念君高梧阴,复解山中衣。
Niàn jūn gāo wú yīn, fù jiě shānzhōng yī.
想到您所在的高大梧桐树荫下;便再次脱去山居时的厚重衣衫
数片远云度,曾不蔽炎晖。
Shù piàn yuǎn yún dù, céng bù bì yán huī.
天边飘过几片薄云;终究遮挡不住炽热的阳光
淹留膳茶粥,共我饭蕨薇。
Yānliú shàn chá zhōu, gòng wǒ fàn jué wēi.
我们滞留山中共进茶粥简餐;一起品尝山野蕨菜与薇菜
敝庐既不远,日暮徐徐归。
Bì lú jì bù yuǎn, rìmù xúxú guī.
我的茅舍既然离此不远;且待日暮时分缓步归去
5