离心忽怅然,策马对秋天。
Líxīn hū chàngrán, cè mǎ duì qiūtiān.
离别之情忽然涌上心头,令人惆怅失落。;骑马前行,面对萧瑟的秋景。
孟诸薄暮凉风起,归客相逢渡睢水。
Mèng zhū bómù liáng fēng qǐ, guī kè xiāngféng dù suī shuǐ.
孟诸(古泽名,在今河南商丘)的傍晚凉风渐起。;归乡的旅人在睢水(古水名,流经河南、安徽)渡口相遇。
昨时携手已十年,今日分途各千里。
Zuó shí xiéshǒu yǐ shí nián, jīnrì fēn tú gè qiānlǐ.
昔日携手同游的情景已过去十年。;如今却要分道扬镳,相隔千里之遥。
岁物萧条满路歧,此行浩荡令人悲。
Suì wù xiāotiáo mǎn lù qí, cǐ xíng hàodàng lìng rén bēi.
岁时凋零,前路尽是萧瑟与岔道。;远行的征程浩渺漫长,令人心生悲凉。
家贫羡尔有微禄,欲往从之何所之。
Jiā pín xiàn ěr yǒu wēi lù, yù wǎng cóng zhī hé suǒ zhī.
家境贫寒,羡慕你尚有微薄的俸禄。;想要追随你而去,却不知该前往何方。
5