夕映翠山深,余晖在龙窟。
Xīyìng cuì shān shēn, yúhuī zài lóng kū.
夕阳映照着苍翠的深山;落日的余晖洒在龙潭洞穴之上
扁舟沧浪意,澹澹花影没。
Piānzhōu cāng láng yì, dàn dàn huāyǐng méi.
一叶小舟承载着隐逸江湖的志趣;朦胧的花影渐渐隐没在暮色中
西浮入天色,南望对云阙。
Xī fú rù tiānsè, nán wàng duì yún quē.
向西漂流融入天际暮色;向南眺望可见云雾缭绕的宫阙
因忆莓苔峰,初阳濯玄发。
Yīn yì méi tái fēng, chū yáng zhuó xuán fā.
因而回忆起长满青苔的山峰;朝阳曾沐浴我乌黑的头发
泉萝两幽映,松鹤间清越。
Quán luó liǎng yōu yìng, sōng hè jiān qīngyuè.
山泉与藤萝相互掩映幽深静谧;松鹤间或传来清亮悠远的鸣声
碧海莹子神,玉膏泽人骨。
Bìhǎi yíng zi shén, yù gāo zé réngǔ.
碧海般澄澈之境净化人的精神;如玉的仙露滋润着人的筋骨
忽然为枯木,微兴遂如兀。
Hūrán wèi kūmù, wēi xìng suì rú wù.
转瞬如同枯木般忘却形骸;微妙的意趣令人兀然忘我
应寂中有天,明心外无物。
Yīng jì zhōng yǒu tiān, míng xīn wài wúwù.
应当在静寂中感悟天地真谛;心境明澈时方知万物皆空
环回从所泛,夜静犹不歇。
Huán huí cóng suǒ fàn, yè jìng yóu bù xiē.
随波逐流任小舟回旋漂荡;夜深人静时仍不停歇
澹然意无限,身与波上月。
Dànrán yì wúxiàn, shēn yǔ bō shàng yuè.
恬淡的心境漫无边际;身心已与波心的明月融为一体
10