少小为儒不自强,如今懒复见侯王。
Shǎo xiǎo wèi rú bù zìqiáng, rújīn lǎn fù jiàn hóu wáng.
年少时学习儒家经典却未能奋发进取;如今年岁已长,懒于再去拜见权贵显宦
览镜已知身渐老,买山将作计偏长。
Lǎn jìng yǐ zhī shēn jiàn lǎo, mǎi shān jiāng zuò jì piān zhǎng.
对镜自照,已知身体日渐衰老;想要归隐山林,但这一计划却迟迟未能实现
荒凉鸟兽同三径,撩乱琴书共一床。
Huāngliáng niǎo shòu tóng sān jìng, liáoluàn qínshū gòng yī chuáng.
隐居之处荒凉,只有鸟兽为伴,路径罕有人迹;居所简陋,琴与书籍杂乱地堆放在床榻之上
犹有郎官来问疾,时人莫道我佯狂。
Yóu yǒu láng guān lái wèn jí, shí rén mò dào wǒ yángkuáng.
偶尔还有做官的朋友前来探望病情;希望世人不要说我故作狂放不羁之态
4