云霞五采浮天阙,梅柳千般夹御沟。
Yúnxiá wǔ cǎi fú tiānquē, méi liǔ qiān bān jiā yù gōu.
五色祥云飘浮于帝王宫殿上空,喻示盛世气象;御河两岸梅柳交错,展现宫廷春色之富丽
不上黄花南北望,岂知春色满神州。
Bù shàng huánghuā nánběi wàng, qǐ zhīchūn sè mǎn shénzhōu.
若不登高眺望南北;怎知万里神州皆已春意盎然
花满中庭酒满樽,平明独坐到黄昏。
Huā mǎn zhōngtíng jiǔ mǎn zūn, píngmíng dú zuò dào huánghūn.
庭院中繁花盛开,酒杯中斟满美酒,描绘出春意盎然的宴饮场景;从黎明到黄昏独自静坐,暗示诗人陷入深沉的思绪中
春来诗思偏何处,飞过函关入鼎门。
Chūnlái shī sī piān hé chù, fēiguò hán guān rù dǐng mén.
春日引发的诗情究竟涌向何方,以设问引出下句的浪漫想象;诗思跨越函谷关飞向洛阳鼎门,以雄浑地理意象拓展诗意空间
4