无成归故国,上马亦高歌。
Wú chéng guī gùguó, shàngmǎ yì gāogē.
功业未就返回故乡;虽失意仍纵马高歌显豁达
况是飞鸣后,殊为喜庆多。
Kuàng shì fēi míng hòu, shū wèi xǐqìng duō.
何况科举及第后(飞鸣:喻科举得中);更觉欢庆之事繁多
暑销嵩岳雨,凉吹洞庭波。
Shǔ xiāo sōng yuè yǔ, liáng chuī dòngtíng bō.
嵩山夏雨涤尽暑气(嵩岳:指故乡山水);洞庭秋风拂动凉波(暗含归途所见)
莫便闲吟去,须期接盛科。
Mò biàn xián yín qù, xū qī jiē shèng kē.
莫要就此闲散归隐;应当期待再赴科举(盛科:指朝廷大考)
4