One January morning ,the captain got up early and walked down to the beach. It was a cold winter’s day with the sun still low in the sky. My mother was upstairs with my father, who was now very ill. That year the winter was long and hard ,and we knew my father would not see another spring.
I was getting the table ready for the captain’s breakfast. Suddenly, the door of the inn opened and a man stepped inside. I had never seen him before. He wore a sailor’s short sword by his side ,and I noticed he had only three fingers on his left hand.
I asked him what he wanted and he said,‘ I’ll take a glass of rum.’But before I could fetch it ,he told me to come near him.‘Is this table for my old friend Bill?’the stranger asked, with a terrible smile.
读书笔记
是否公开
4
-
我告诉他我不知道他的朋友比尔是谁,早餐是为住在店里的一位客人准备的。“我们都管他叫老船长,”我说。
读书笔记
是否公开
4
-
I told him I did not know his friend Bill and the breakfast was for a man who was staying at the inn.‘We call him the captain,’I said.
I told him the captain was out walking, and the man waited ,like a cat waiting for a mouse. I did not like the look on his face and was sure the captain would not be pleased to see him.
读书笔记
是否公开
9
-
老船长回来了,陌生人把我拉过去躲在门后。老船长推开门走进屋来。
读书笔记
是否公开
9
-
When the captain came back ,the man pulled me behind the door. The captain opened the door and walked across the room.
The captain turned quickly and saw us. The colour went from his face and be looked old and sick.‘Black Dog!’he said. He stared at the stranger.‘And what do you want?’
读书笔记
是否公开
12
-
“我想要一杯朗姆酒,”黑狗说。“然后我们坐下来像老朋友那样聊聊天。”
读书笔记
是否公开
12
-
‘I’ll have a glass of rum,’ said Black Dog, ‘then you and I’ll sit and talk like old friends.’
读书笔记
是否公开
13
-
我把朗姆酒取来,他们让我离开。我离开房间,他们说话的嗓门越来越高。
读书笔记
是否公开
13
-
I fetched the rum and they told me to go away. I went out of the room ,but the voices became louder.
读书笔记
是否公开
14
-
“不,不,不,事情到此为止!”我听见老船长嚷着。“如果一个人被抓住,我们就会全都被抓住!”
读书笔记
是否公开
14
-
‘No, no, and that’s an end of it!I heard the captain shout. ‘If one is caught ,we’ll all be caught!’
There were more shouts, and then the sound of the table crashing over. Next, I heard the sound of swords, then out ran Black Dog with blood running down his shoulder .He ran out of the inn and along the road. In a few seconds ,he had disap-peared from sight.
读书笔记
是否公开
16
-
老船长看见他跑了,就对我说:“吉姆,快拿朗姆酒来!”
读书笔记
是否公开
16
-
The captain watched him go ,then said,‘Jim, quick! Bring me rum.
He turned and went back into the inn, but he could only just stand on his feet. I realized he was feeling ill and ran to fetch the rum. Then I heard him falling and hurried back to find him on the floor.
读书笔记
是否公开
18
-
我母亲被响声惊动,下楼来帮忙。我们把老船长扶起来,他紧闭着双眼,脸色十分可怕。
读书笔记
是否公开
18
-
My mother heard the noise and came downstairs .We lifted the captain’s head. His eyes were closed and his face was a ter- rible colour.
At that moment Dr Livesey arrived to see my father .He looked at the captain and said to my mother:‘ His heart can’t take much more of this .I told him drinking rum would kill him ,and it nearly has.’
读书笔记
是否公开
20
-
老船长睁开眼,试着坐起来。“黑狗在哪儿?”他问。
读书笔记
是否公开
20
-
The captain opened his eyes and tried to sit up.‘Where’s Black Dog?’he asked.
读书笔记
是否公开
21
-
“这里没有黑狗,”大夫说。“站起来吧,我扶你到床上去。”
读书笔记
是否公开
21
-
‘There’s no Black Dog here,’ said the doctor, ‘Get on your feet and I’ll help you to your bed.’