正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
美国语文第五册

美国语文第五册 第08期:温柔的手(03)

属类: 双语小说 【分类】英语教材 -[作者: 网络] 阅读:[9538]

音频播放:
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

起初,我还真没注意到,悄无声息地,那姑娘仄到她妈妈身边,

1
-

So unobtrusively that I scarce noticed the movement, the girl had drawn to her mother’s side.,

2
-

那些话语很轻,我听不见她对母亲说了什么,

2
-

What she said to her I did not hear, for the brief words were uttered in a low voice;,

3
-

不过,我留意到,那姑娘说话的当口,她那小巧美丽的手已搭在那妇人的手上。

3
-

but I noticed, as she spoke, one small, fair hand rested on the woman’s hand.,

4
-

这就是触摸的神奇?

4
-

Was there magic in that touch?,

5
-

那妇人反感冷淡的口吻转瞬变得柔和亲近,

5
-

The woman’s repulsive aspect changed into one of kindly welcome,,

6
-

“是的,去G地的路还远着呢,我想,我们是得给他安排住下。”

6
-

and she said, "Yes, it’s a long way to G—. I guess we can find a place for him.",

7
-

就在那个晚上,我确实留心到那双手、那个声音的神奇——温柔中透出强势力量。

7
-

Many times more during that evening, did I observe the magic power of that hand and voice—the one gentle yet potent as the other.,

8
-

次日清早,早饭后,

8
-

On the next morning, breakfast being over,,

9
-

我打算告辞,男主人突然告诉我,如果我可以等半个小时的话,他可以捎带我去G地,他要赶着马车去G地办事。

9
-

I was preparing to take my departure when my host informed me that if I would wait for half an hour he would give me a ride in his wagon to G—, as business required him to go there.,

10
-

我自然非常高兴地接受了他的好意。

10
-

I was very well pleased to accept of the invitation.,

11
-

约定的时间到了,那农夫的马车来到屋前路上,我受邀上车后,

11
-

In due time, the farmer’s wagon was driven into the road before the house, and I was invited to get in.,

12
-

这才看见那匹驾辕的马驹,那马驹面部粗糙,属于加拿大品种,具有顽强忍耐的优良品性。

12
-

I noticed the horse as a rough-looking Canadian pony, with a certain air of stubborn endurance.,

13
-

农夫上了车,坐在我身边,全家人走出门来给我们送行。

13
-

As the farmer took his seat by my side, the family came to the door to see us off.,

简典