(4). Delivery Hero could last longer in the DAX 30 than the firm it has replaced
相比被取代的公司,外卖超人会在DAX 30榜单上停留更久
(5). 1:Joining the index of Germany’s 30 biggest listed companies is usually a cause of celebration for the joiner rather than of controversy.
2:Yet the arrival of Delivery Hero in the DAX 30 on August 24th ignited a fierce debate.
3:How, critics grumble, can a food-delivery company that has never made money or paid a dividend, and no longer even does business in Germany, sit alongside Siemens, a 173-year-old engineering behemoth, and Volkswagen, Europe’s biggest carmaker, in the elite group of the bluest of German blue chips.
1:一家公司若能加入德国30家最大上市公司的指数,那通常是一件值得庆祝,而非引发争议的事。
2:然而,外卖英雄在8月24日上榜DAX30,这引发了一场激烈的争论。
3:批评人士对此抱有微词,一家从未盈利,也从未支付股息,甚至不再在德国开展业务的送餐公司,是如何能够与拥有173年历史的工程巨擘西门子以及欧洲最大汽车制造商大众,一起跻身于德国蓝筹股最蓝的精英集团之列。