正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
加拿大可以等

应该做的事|The Right Thing to Do

属类: 双语小说 【分类】儿童读物 -[作者: 马丁-福特] 阅读:[1956]
知道应该做什么事并不总是那么容易的。对这五个短剧里的人们来说,生活可能很艰难,偶尔还非常可笑。 哈里和他的朋友感觉厌烦透顶,因为他们身无分文。但是哈里有个计划可以改变这一切。这是一个不错的计划,但即便是最棒的计划也可能出严重的错误……
“听着,”罗恩说,“我那边的朋友有枪。把钱给我!现在就给我!”
“什么钱?”那个女人回答,“我很抱歉,这里不是银行,这里是图书馆。”
锡德和罗恩必须偷点什么东西,但要抢图书馆并不容易。那个女人高兴地把借书卡给了他们,这样他们可以借书,而不是偷书。事实上,她很乐意帮忙……
事情往往比表面上看起来要困难。但就像这些短剧中那样,当人们试图做正确的事情时,他们往往更有意思,也更加好笑。
It’s not always easy to know the right thing to do. For the people in these five short plays, life can be difficult and sometimes very funny.
Harry and his friends are fed up because they haven’t got any money. But Harry has a plan to change all this. It’s a good plan, but even the best plans can go badly wrong...
Listen,’ says Ron, ’My friend over there has got a gun. Give me the money! Give it to me now!’
What money?’ the woman answers. ’I’m sorry, this is not a bank. This is a library.’
Sid and Ron must steal something, but it isn’t easy to rob a library. The woman happily gives them library cards so they can borrow books, and not steal them. In fact, she’s very pleased to help...
Things are often more difficult than they seem. But as in all these plays, people are often more interesting, and much funnier, when they’re trying to do the right thing.
字+字- 行+行- 页+页- 字+字- 行+行- 页+页-
-

内容简介

1
-

在本剧中,一个男人躺在大街上。三个路人停下脚步来观望。也许那个男人需要帮助,可他们不认识他,所以这不是他们的问题,对吗?接着,一个蓝衣女人走过来,事情突然变得不一样了。

2
-

剧中人物

3
-

帕特里克

4
-

丽贝卡

5
-

戴维

6
-

蓝衣女人

7
-

迈克尔·斯科特,躺在大街上的男人

8
-

医生

9
-

护士

10
-

场景说明

11
-

演这部剧,你将需要一小瓶药丸、一杯水、蓝色女装、一件医生穿的白大褂,也许还要护士制服。

12
-

一个男人躺在大街上。丽贝卡走过时,停下脚步看看他,又环顾四周——周围一个人都没有。她准备走开,却又停下脚步,转回来再次看着那个男人。帕特里克走过时,也停下脚步看着那个男人。

13
-

帕特里克:

14
-

他怎么了?

15
-

丽贝卡:

16
-

我不知道。

17
-

帕特里克:

18
-

他死了吗?

19
-

丽贝卡:

20
-

不,我想他还活着。

21
-

帕特里克:

22
-

你打算帮他吗?

23
-

丽贝卡:

24
-

我?为什么是我?

25
-

帕特里克:

26
-

你先到这儿的。

27
-

丽贝卡:

28
-

是我先到的,不过——

29
-

戴维走过来。

30
-

戴维:

31
-

他怎么了?

32
-

帕特里克:

33
-

我们不知道。

34
-

戴维:

35
-

他看上去像是不舒服。

36
-

丽贝卡:

37
-

他的眼睛是闭着的。瞧!

38
-

戴维:

39
-

也许他是睡着了。

40
-

丽贝卡:

41
-

睡着了?在大街上?

42
-

帕特里克:

43
-

那把他叫醒吧。

44
-

戴维:

45
-

为什么是我?你来把他叫醒。

46
-

帕特里克:

47
-

(对丽贝卡)你来怎么样?

48
-

丽贝卡:

49
-

我?

50
-

帕特里克:

51
-

是呀。你先到这儿的。

52
-

丽贝卡:

53
-

你说得没错,不过这不是我的问题。

54
-

戴维:

55
-

这也不是我的问题!

56
-

一个蓝衣女人走过来。她立刻跪下来帮助那个男人。

57
-

丽贝卡:

58
-

嘿,你在干什么?

59
-

蓝衣女人:

60
-

我当然是在帮助这个人!

61
-

戴维:

62
-

你是医生吗?

63
-

蓝衣女人:

64
-

不,我不是,但他需要帮助。

65
-

丽贝卡:

66
-

你认识他吗?

67
-

蓝衣女人:

68
-

不,我不认识他。

69
-

丽贝卡:

70
-

那他就不是你的问题。

71
-

蓝衣女人:

72
-

嘿,安静!

73
-

丽贝卡:

74
-

(对其他人)你们听见了吗?她说“安静!”

75
-

蓝衣女人:

76
-

安静,过来帮忙。

77
-

丽贝卡:

78
-

她又说了这话!

79
-

蓝衣女人:

80
-

(对戴维)去叫救护车。

81
-

戴维:

82
-

我?

83
-

蓝衣女人:

84
-

是的,就是你。赶快去。

85
-

戴维:

86
-

可是——

87
-

蓝衣女人:

88
-

赶快!(戴维离开。)现在,你——(转向丽贝卡)去弄些水来。

89
-

丽贝卡:

90
-

到哪里弄?

91
-

蓝衣女人:

92
-

到那边的那座房子。别那样看着我。快去!

93
-

丽贝卡:

94
-

我这就去。(丽贝卡离开。)

95
-

蓝衣女人:

96
-

(对帕特里克)测他的脉搏。

97
-

帕特里克:

98
-

可是我——

99
-

蓝衣女人:

100
-

来呀!测他的脉搏。

101
-

帕特里克:

102
-

(跪下测那个男人的脉搏)哦,他还活着。他在说些什么!

103
-

蓝衣女人:

104
-

他在说什么?

105
-

帕特里克:

106
-

我想他说的是“药丸”。

107
-

蓝衣女人:

108
-

(对帕特里克)药丸?看看他的口袋。

109
-

帕特里克:

110
-

我不能那样做!

111
-

蓝衣女人:

112
-

看看他的口袋!

113
-

帕特里克看了看那个男人的外套口袋。

114
-

帕特里克:

115
-

里面有个瓶子,上面写了一些字。

116
-

蓝衣女人:

117
-

写的是什么?念一下!

118
-

帕特里克:

119
-

上面写着:“适用于心脏问题。如果感觉不适,服用一粒药丸。”

120
-

丽贝卡端着一杯水回来。

121
-

丽贝卡:

122
-

我弄到水了。

123
-

蓝衣女人:

124
-

好。(对帕特里克)用水给他服一粒药丸。

125
-

帕特里克扶那个男人坐起来,给他一粒药丸和一些水。

126
-

男人:

127
-

(声音微弱地)谢谢你,谢谢你!

128
-

帕特里克:

129
-

你感觉怎么样?

130
-

男人:

131
-

现在好点了。

132
-

蓝衣女人离开,但其他人没有看见。戴维跑回来。

133
-

戴维:

134
-

救护车马上就来。

135
-

帕特里克:

136
-

那就好。

137
-

戴维:

138
-

他怎么样?

139
-

丽贝卡:

140
-

他感觉好点了。

141
-

一位医生和一位护士走过来。帕特里克站起来。

142
-

医生:

143
-

(跪在那个男人身旁)怎么回事?

144
-

男人:

145
-

我觉得不舒服,是心脏的毛病。那个人给我服了一粒我带的药丸。我现在没事了。

146
-

医生和护士扶他站起来。

147
-

护士:

148
-

你叫什么名字?

149
-

男人:

150
-

斯科特,迈克尔·斯科特。

151
-

医生:

152
-

迈克尔·斯科特,电视上那位著名的大厨?

153
-

男人:

154
-

是的,没错。

155
-

护士:

156
-

跟我们走吧,斯科特先生。我们要送你去医院。

157
-

男人:

158
-

但我现在感觉好些了。

159
-

护士:

160
-

可能是这样。不过你还是得上医院。

161
-

男人:

162
-

好吧。(转向其他人)对了,非常感谢各位。

163
-

戴维:

164
-

别客气。

165
-

丽贝卡:

166
-

我们很乐意帮忙。

167
-

帕特里克:

168
-

祝你早日康复。

169
-

男人:

170
-

再次表示感谢,再见!

171
-

医生和护士搀扶斯科特离开。

172
-

丽贝卡:

173
-

他还活着,他会没事的。

174
-

帕特里克:

175
-

他还活着,是因为我们刚才在这儿。

176
-

戴维:

177
-

迈克尔·斯科特——

178
-

丽贝卡:

179
-

电视上那位著名的大厨!

180
-

帕特里克:

181
-

我想我们都有资格感到非常高兴。

182
-

丽贝卡:

183
-

哦,是的,没错。

184
-

戴维:

185
-

那个女人呢?

186
-

丽贝卡:

187
-

哪个女人?

188
-

戴维:

189
-

刚才帮忙的那个女人,她去哪里了?

190
-

帕特里克:

191
-

哦,她呀!我记得她。她并没有帮助我们。

192
-

戴维:

193
-

“做这个,做那个。”她说,“赶快!”

194
-

丽贝卡:

195
-

她对我说,“安静。”

196
-

帕特里克:

197
-

没错。我不喜欢她。你呢?

198
-

丽贝卡:

199
-

不,我也不喜欢她。她现在去哪里了?

200
-

帕特里克:

201
-

她走了。

202
-

戴维:

203
-

没错——她就那样走了。她并不想帮忙。

204
-

丽贝卡:

205
-

所有的事情都是我们做的。

206
-

戴维:

207
-

是呀。所有的事情。

208
-

帕特里克:

209
-

今天对我们来说是重要的一天。

210
-

戴维:

211
-

是的。我们帮助了一位名人。

212
-

丽贝卡:

213
-

因为我们他才没有丢掉性命。

214
-

戴维:

215
-

是我们帮助了他。

216
-

帕特里克:

217
-

这是应该做的事。

218
-

丽贝卡:

219
-

对。两位干得漂亮!

220
-

戴维:

221
-

(对丽贝卡)你也干得漂亮——

222
-

帕特里克:

223
-

我们大家都干得漂亮!

224
-

INTRODUCTION

1

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

In this play a man is lying in the street. Three different people stop and look. Perhaps the man needs help. But they don’t know him, so it’s not their problem, is it? Then a woman in blue arrives and suddenly things are different.

2

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

CHARACTERS IN THE PLAY

3

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Patrick

4

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Rebecca

5

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

David

6

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Woman in blue

7

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Michael Scott, a man lying in the street

8

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Doctor

9

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Nurse

10

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PERFORMANCE NOTES

11

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

For this play you will need a small bottle of pills, a glass of water, blue clothes for the woman, a white coat for the doctor, and perhaps special clothes for the nurse.

12

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

A man is lying in the street. Rebecca is walking past. She stops and looks at him, then she looks around her – there is nobody there. She starts to walk away, stops, and goes back to look at the man again. Patrick walks past and stops to look at the man.

13

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

14

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

What’s the matter with him?

15

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

16

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I don’t know.

17

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

18

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Is he dead?

19

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Is he dead?’

20

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

21

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

No, he’s alive, I think.

22

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

23

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Are you going to help him?

24

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

25

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Me? Why me?

26

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

27

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

You were here first.

28

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

29

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Yes, I was, but—

30

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

David comes in.

31

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DAVID

32

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

What’s the matter with him?

33

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

34

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

We don’t know.

35

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DAVID

36

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

He looks ill.

37

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

38

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

His eyes are closed. Look!

39

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DAVID

40

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Perhaps he’s asleep.

41

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

42

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Asleep? In the street?

43

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

44

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Wake him up then.

45

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DAVID

46

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Why me? You do it.

47

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

48

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

(To Rebecca) What about you?

49

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

50

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Me?

51

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

52

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Yes. You were here first.

53

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

54

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Yes, but it’s not my problem.

55

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DAVID

56

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

And it’s not my problem!

57

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

A woman in blue comes in. She kneels down at once to help the man.

58

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

59

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Hey, what are you doing?

60

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

WOMAN

61

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I’m helping this man, of course!

62

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DAVID

63

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Are you a doctor?

64

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

WOMAN

65

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

No, I’m not, but he needs help.

66

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

67

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Do you know him?

68

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

WOMAN

69

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

No, I don’t.

70

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

71

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Then he’s not your problem.

72

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

WOMAN

73

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Oh, be quiet!

74

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

75

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

(To the others) Did you hear that? She said, ’Be quiet!’

76

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

WOMAN

77

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Be quiet and help.

78

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

79

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

She said it again!

80

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

WOMAN

81

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

(To David) Go and call an ambulance.

82

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Go and call an ambulance.’

83

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DAVID

84

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Me?

85

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

WOMAN

86

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Yes, you. And be quick.

87

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DAVID

88

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

But—

89

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

WOMAN

90

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Be quick! (David goes away.) Now you – (turning to

91

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Rebecca) go and get some water.

92

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

93

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Where from?

94

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

WOMAN

95

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

From that house over there. Don’t look at me like that. Go!

96

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

97

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I’m going. (Rebecca goes away.)

98

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

WOMAN

99

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

(To Patrick) Feel his pulse.

100

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

101

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

But I—

102

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

WOMAN

103

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Go on! Feel his pulse.

104

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

105

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

(Kneeling down and taking the man’s pulse) Well, he’s still alive. He’s saying something!

106

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

WOMAN

107

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

What is he saying?

108

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

109

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

He said, ’Pills,’ I think.

110

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

WOMAN

111

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

(To Patrick) Pills? Look in his pocket.

112

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

113

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I can’t do that!

114

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

WOMAN

115

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Look in his pocket!

116

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Patrick looks in the man’s coat pocket.

117

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

118

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

There’s a bottle with some writing on it.

119

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

WOMAN

120

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

What does it say? Read it!

121

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

122

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

It says, ’For the heart. If you feel ill, take one of these pills.’

123

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Rebecca comes back with a glass of water.

124

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

125

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I’ve got the water.

126

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

WOMAN

127

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Good. (To Patrick) Give him one of the pills with some water.

128

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Patrick helps the man to sit up. He gives him a pill and some water.

129

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

MAN

130

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

(Very quietly) Thank you, thank you!

131

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

132

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

How do you feel?

133

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

MAN

134

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

A little better now.

135

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The woman in blue goes away. The others do not see this. David comes running back.

136

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DAVID

137

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The ambulance is coming.

138

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

139

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Good.

140

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DAVID

141

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

How is he?

142

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

143

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

He’s feeling a little better.

144

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

A doctor and a nurse come in. Patrick stands up.

145

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DOCTOR

146

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

(Kneeling down by the man) What’s the matter?

147

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

What’s the matter?’

148

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

MAN

149

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

I was ill. It was my heart. That man gave me one of my pills. I’m all right now.

150

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The doctor and the nurse help him to stand up.

151

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

NURSE

152

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

What’s your name?

153

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

MAN

154

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Scott. Michael Scott.

155

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DOCTOR

156

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Michael Scott, the famous TV chef?

157

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

MAN

158

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Yes, that’s right.

159

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

NURSE

160

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Come with us, Mr Scott. We’d like to take you to hospital.

161

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

MAN

162

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

But I feel better now.

163

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

NURSE

164

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Perhaps, but you must go to hospital.

165

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

MAN

166

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

All right. (Turning to the others) Well, thank you very much, everybody.

167

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DAVID

168

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

That’s all right.

169

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

170

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

We’re happy to help.

171

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

172

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Get well soon.

173

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

MAN

174

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Thank you again. Goodbye!

175

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The doctor and the nurse help Scott to walk away.

176

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

177

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

He’s alive, and he’s going to be OK.

178

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

179

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

He’s alive because we were here.

180

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DAVID

181

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Michael Scott—

182

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

183

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The famous TV chef!

184

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

185

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

We can all feel very pleased, I think.

186

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

187

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Oh yes, we can.

188

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DAVID

189

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

What about the woman?

190

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

191

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Which woman?

192

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DAVID

193

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The woman who helped. Where is she?

194

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

195

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Oh, her! I remember. She didn’t help us.

196

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DAVID

197

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Do this, do that,’ she said. ’Be quick!’

198

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

199

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

She said, ’Be quiet,’ to me.

200

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

201

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

That’s right. I didn’t like her. Did you?

202

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

203

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

No, I didn’t. Where is she now?

204

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

205

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

She walked away.

206

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DAVID

207

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

That’s right – she just walked away. She didn’t want to help.

208

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

209

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

We did everything.

210

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DAVID

211

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Yeah. Everything.

212

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

213

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Today was an important day for us.

214

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DAVID

215

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

It was. We helped someone famous.

216

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

217

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Because of us he didn’t die.

218

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DAVID

219

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

We were there for him.

220

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

221

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

It was the right thing to do.

222

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

REBECCA

223

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Yes, it was. Well done, everybody!

224

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

DAVID

225

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

(To Rebecca) And well done to you—

226

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

PATRICK

227

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Well done to all of us!

228

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Well done, everybody!’

229

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
序号 英文/音标 中文解释 更多操作

David

[’deɪvɪd]

戴维(男子名)

Michael

[’maɪkəl]

n.迈克尔(男子名)

past

[pɑːst]

a. 过去的;

DAVID

[’deɪvɪd]

戴维(男子名)

Goodbye

[gʊdˈbaɪ]

再见

简典