我们一想起侦探,第一个想到的就是夏洛克·福尔摩斯。甚至在距离关于他的第一个故事已一百多年的今天,他仍然是我们心中伟大的侦探。游客们仍然会到伦敦的贝克街去看他的公寓。有很多关于他的电影和图片——我们都知道他的样子,知道他穿什么衣服。 When we think of a detective, we think first of Sherlock Holmes. Even now, more than a hundred years after the first story about him, he is still the greatest detective of all. Tourists still go to Baker Street, in London, to see the place where he had his flat. There are films about him, pictures of him — we all know what he looked like, we all know what kind of clothes he wore. 但是他从来就没存在过。他的故事仅仅是故事而已,那么我们为什么记住他了呢? And yet he never existed. The stories about him are just stories. So, why do we remember him? 因为他喜欢抓罪犯。夏洛克·福尔摩斯追踪罪犯就像猎人追踪狐狸一样。他像猎犬和警犬一样,鼻子贴在地上——追踪罪犯到世界的尽头。罪犯可能试图藏匿——但只要夏洛克·福尔摩斯开始追踪,我们就知道他终会成功。 It is because he loves catching criminals. Sherlock Holmes chases the criminal as a hunter chases a fox. He is a bloodhound, a police dog, with his nose to the ground following the criminal to the end of the world. The criminal may try to hide — but when Sherlock Holmes has started the chase, we know that he will finish it with a ’kill’.
《
字+字-页+页-字+字-页+页-
》
1
-
第二天我们和国王一起去了艾琳·诺顿的家。一个老仆人开了门。“夏洛克·福尔摩斯先生?”她问,笑了笑。
读书笔记
是否公开
1
-
The next day we went to Irene Norton’s house, with the King. An old servant opened the door. ’Mr SherlockHolmes?’ she asked, and smiled.
读书笔记
是否公开
2
-
“是的。”我的朋友说。他看起来很吃惊。
读书笔记
是否公开
2
-
Yes,’ said my friend. He looked very surprised.
读书笔记
是否公开
3
-
“艾琳·诺顿夫人和她的丈夫今天早上离开了英国。他们再也不会回这个国家了。”
读书笔记
是否公开
3
-
Mrs Irene Norton and her husband left England this morning. They will never come back to this country.’
We all hurried into the sitting-room. Holmes ran to the cupboard and opened it. Inside was a photograph, not of Irene Adler and the King, but of the beautiful Irene alone. There was also a letter for Sherlock Holmes. We all read it together.
You did it very well. I thought that it was a real fire, and that you were just a kind old man. But after I opened the cupboard, I began to think. I knew about the famous SherlockHolmes. I knew your address, and I knew that the King asked you to find the photograph. So I quickly dressed as a young man and followed you home to Baker Street. I wanted to find out if you really were Sherlock Holmes. I said ’good night’ to you outside your door!
My husband and I have decided to leave England. Please tell the King that I shall not show the photograph to anybody. I love my husband and he loves me. And he is a better man than the King. But here is a different photograph. And the King can keep this photograph, if he likes.
读书笔记
是否公开
10
-
艾琳·诺顿
读书笔记
是否公开
10
-
Irene Norton
读书笔记
是否公开
11
-
“多厉害的女人啊!”国王大声感叹,“我为什么没娶她呢?多厉害的女人啊!”
读书笔记
是否公开
11
-
What a woman!’ cried the King. ’Why didn’t I marry her? What a woman!’
读书笔记
是否公开
12
-
“一个非常聪明的女人,”夏洛克·福尔摩斯冷淡地说,“很抱歉,陛下,这件事没有办好。”
读书笔记
是否公开
12
-
A very, very clever woman,’ said SherlockHolmes coldly. ’I am sorry, Your Majesty, that this business has not finished well.’
No, no,’ said the King. ’She writes that she will never show the photograph to anybody. I need nothing more than her word. There is no danger for me now. How can I thank you, dear Mr Holmes?’
读书笔记
是否公开
14
-
“我只想要一件东西,陛下。”
读书笔记
是否公开
14
-
I would like just one thing, Your Majesty.’
读书笔记
是否公开
15
-
“马上告诉我你要什么。”国王说。
读书笔记
是否公开
15
-
Tell me at once what it is,’ said the King.
读书笔记
是否公开
16
-
“这张照片。”
读书笔记
是否公开
16
-
This photograph.’
读书笔记
是否公开
17
-
国王吃惊地看着他。“艾琳的照片?”他叫道,“当然可以。这是你的了。”
读书笔记
是否公开
17
-
The King looked at him in surprise. ’Irene’s photograph?’ he cried. ’But of course. It is yours.’
读书笔记
是否公开
18
-
就这样,欧洲皇室没有出现可怕的丑闻。而夏洛克·福尔摩斯仍然保存着这个比他还聪明的女人的照片。
读书笔记
是否公开
18
-
And so there was no terrible scandal in the royal families of Europe. And SherlockHolmes still has the photograph of the woman who was cleverer than he was.